Оживная классика от Rockstar
Фирма «1С» официально анонсировала локализации классических игр от Rockstar: этой осенью на прилавках появятся такие известные вещи, как Grand Theft Auto: Vice City, Grand Theft Auto: San Andreas, Midnight Club 2, Manhunt, а также будут переизданы Max Payne и Max Payne 2: The Fall of Max Payne. Все это выйдет с русскими субтитрами и оригинальным английским озвучением.
в 19:26 17 сен 2009
Если бы была озвучка, было бы актуально, а так уже для всех этих игр существуют отличные текстовые переводы.
Как же я рад этому!
На GTA.ru уже вовсю идёт обсуждение этого:
http://www.gta.ru/forums/gta_vice_city/575905/
А озвучки и не надо, только хуже сделают
И текстовые переводы отличными не назовёшь, особенно Фаргусовский для Вайса
делать им нехер... темболее переиздавть макса.
бабла решили сострич черти...а в первом максе и так отличная озвучка..и текста ненадо
Озвучка бы русская не испортилп бы ГТА тока лучше сделала! Русские были бы довольны, а так иностранцы радуются!
Рокстал вообще запрещает озвучивать свои игры на любой язык. Они очень очень тщательно подходят в озвучанию своих персонажей. Так чо во всех странах только сабы на их играх.
Озвучку русскую можно заказать у озвучличков, тоесть у релиз-группы! тока баблище надо!
И толк... Все уже давно прошли, и с сабами тоже...
В первом максе нет даже английских субтитров. Непонятно малость, комиксы и меню переведут чтоль? И по второму тоже непонятно - уже есть нормальная вроде локализация от Логруса, переиздавать с англ звуком и русскими сабами вообще бредово.
[мечтаю]даешь русскую озвучку первого макса с актерами из второго![/мечтаю]
Озвучка Max Payne от 1ass не то что плоха, она омерзительна.
Bkmz Особенно тщательно они подошли к озвучанию Макса! Лучше бы выпустили с грамотной русской озвучкой, нежели на языке оригинала, по моему где-то это уже было...а зная 1Ссы, то и сабов адекватных ожидать не стоит!
Макса они не озвучивали .Они только издавали его
Самое время, ещё чуть-чуть и было бы уже поздно. А так... в самый раз :D
BobbyRobson это называется САРКАЗМ
Сам знаю, что не озвучивали, а издавать на языке оригинала будут!
Походу просто обязаловка у 1С перед Рокстар за что-то - так просто старые игры не переиздают.
Неужели кто-то купит это? До пиратов 1С далеко, только Кудос отважелись озвучить Вайс для PS2 (ПК версия не всчёт, так-как волчары взяли озвучку с PS2 версии), ну ещё кто-то озвучил Сториес. Думаю даже для пиратов Сан Андрес оказался дорогим проектом, что уж говорить об лицензионщиках.
Лучше Макса озвучит первоклассно и издать все игры на 1-ом диске, с гтахой точно также считаю, но озвучку трогать там не надо, категорически.
Есть у мя первый Макс от 1С - перевод ужасен до невыносимости.
А второго нету.
Тока нафиг теперь эти GTA от 1С, где наверное цензура на каждом слове, если есть отличные народные переводы.
И кому оно надо? =\
лучше пусть издадут Manhunt 2, как Dark Sector и Новый диск, во радость-то будет
G. Raf для мазахизов радость?
Лучше бы новинки переводили,а не ерундой страдали.Кому эта классика нужна(пройденная и изученная вдоль и поперек).
а я бы в макса поиграл бы на новом движке...........
ИМХО и ничего более!
по поводу серии гта и менхант - лично я ваще не вижу смысла в таком переиздании. Думаю кому очень надо было тот достал себе оригиналы игр. А сабы довольно качественные есть уже к этим играм. А учитывая, что в них нет сетевой игры - так тем более тупость. Да и как показывает практика даже субтитры нормально перевести иногда у наших издателей (в том числе 1с) не хватает сил.
Поэтому в данном случае вижу только то что 1с решила на старых играх наварить бабла (видимо цены снизил рокстар на них 8))))
С озвучкой бы даже скорее всего б купил бы эти игры. А так....извините уже лежит на полке заветные диски... кароче шлак.
Миднайт клаб 2 что ли с переводом был? хм... да и кроме меню и подсказок там вроде нечего переводить.
Макс пейн? ну это кому как... лично меня 1 макс больше заципил нежели второй (касаемо перевода.... хатя мож и "сюжетиком"). Вполне доволен.
Но опять же. Сетевой игры в них нет. Поэтому такое переиздание тоже мало имеет смысла - так же кому надо было очень я думаю приобрел в оригинале игру.
ЗЫ да и как ды не получилось как с фоллаутом...что после объявы сабы переводили 3 или 4 года...
оригинальная озвучка и русский текст - то что нужно в Максе)
Играл в полную русскую, актер не смог передать всех интонаций, которые были у оригинального актера - сосвсем не верилось, что у человека убили любимую жену...
Совсем не верилось, что это Макс Пэйн. :D Можно всю игру цитировать Станиславского.
Как я и думал - Максюшу издаст у нас полностью на русском языке. Переиздание 2-го Макса начинает принимать предзаказы.
Представляю, какое это будет говно.
Да это обязаловка перед Рокстар 100 процентов за ГТА4 или ещё чё - за будущее партнёрство.
1 и 2 Макс есть в 1С озвучке уже. Будут переозвучивать думаете? Мне кажется обложки поменяют просто
А вдруг! Считали, что Макса издаст чисто с сабами.
Есть вопросик к знатокам Макса Пэйна: тут в какой-то теме уже писали о том, как высмыкнуть (или заменить другими) звуки из МР2 с помощью проги, идущей с диском. У меня два диска (точнее, две версии - 1С - ну не нравится мне перевод от 1С! и ещё какая-то, с разными переводами), но самой проги для выдёргивания ресурсов ни на одном из дисков нет! Нет ли у кого-нибудь этой программы (она работает с RAS-файлами, как с архивами)? Поделитесь, пожалуйста, если у кого есть... Кстати, от первой части подобная прога на МР2 не работает! Заранее благодарен.
Kost@s
Тулзы были выложены на сайте отдельно, RASMaker2 есть в комплекте:
http://www.rockstargames.com/maxpayne2/mod...Payne2Tools.exe
LMax, большое спасибо!