Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса, erid:5jtCeReNx12oajxV2Tg7Vnt
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса, erid:5jtCeReNx12oajxV2Tg7Vnt
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса, erid:5jtCeReNx12oajxV2Tg7Vnt
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса, erid:5jtCeReNx12oajxV2Tg7Vnt
Описание и прочая информация:
Технические «подвиги» этой локализации:
Оживший голос (с акцентом!): Главная сложность игры, синтез речи (TTS). Поскольку игра «не знает» русский, персонажи просто проглатывали текст. Мне удалось найти решение: теперь к каждой русской строке привязана транслитерированная голосовая дорожка. В итоге ваши Mii заговорили! Да, у них забавный «заграничный» акцент, но они произносят слова, соблюдая паузы и интонации, которые я настраивал вручную.
Обход защиты: В игре стояло жёсткое ограничение на размер файлов локализации. Пришлось потратить немало времени, чтобы найти и снять этот лимит, позволив русскому тексту отображаться корректно.
Родные рубли: При начале игры, если вы выберете регион «Россия», основной игровой валютой станут рубли, что добавляет атмосферности вашему острову.
О переводе:
Основной массив текста был переведён через Gemini, после чего я провёл в игре более 60 часов (включая демоверсию), вычитывая и корректируя диалоги. В игре тысячи строк, построенных на сложных подстановках имен и предметов, поэтому работа была колоссальной. Я постарался выжать максимум, чтобы диалоги выглядели и звучали органично.
В архиве вы найдёте:
Папку с файлами перевода
Подробную инструкцию
Как установить перевод:
Распакуйте архив.
Скопируйте папку 010045B018EC2000 из архива в директорию atmosphere/contents/ на вашей карте памяти.
Перезапустите консоль с активной кастомной прошивкой.
ВАЖНО: Перевод заменяет АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ (AMERICAN ENGLISH).
На консоли Switch (через DBI):
Зайдите в Browse installed applications, найдите игру и нажмите A, затем +.
В пункте Force language установите значение American English.
На эмуляторе (Yuzu/Ryujinx/Eden):
В системных настройках эмулятора установите язык American English и регион USA.
Обновление русификатора от 23.04.2026
Исправлены и улучшены тексты в диалогах и меню.
Доработана русская озвучка для отдельных слов, чтобы транслит звучал естественнее и приятнее.
Интегрирована английская озвучка в русификатор. Теперь в архиве доступны две версии на выбор: «английская озвучка» и «русская озвучка». При желании можно выбрать любой вариант озвучки для игры.