@Atanvaron смастерил перевод недавно вышедшей настолки Clue/Cluedo (не путать с Clue/Cluedo: The Classic Mystery Game).
«Бюро переводов Old-Games.Ru» выпустило русификатор для классического квеста Return of the Phantom, созданного по мотивам романа Гастона Леру «Призрак Оперы».
Команда Traductores Sin Fronteras или TSF выпустила украинскую локализацию классического экшена Star Wars: Jedi Knight — Jedi Academy.
Команда Cool-Games выпустила локализацию вышедшего не так давно хоррора Amnesia: The Bunker.
@Tykovka смастерил перевод ролевой игры Adventure Time: Pirates of the Enchiridion.
Команда паблика «Позвоните Кузе» выпустила русскую версию Hugo: Rainforest — очень редкого сборника аркад с культовым героем, выпущенного в 2001 году в Германии.
По многочисленным просьбам @PeterRodgers выпустил синтезаторную озвучку Baldur’s Gate 3, выполненную в закадровом формате, чтобы было слышно оригинальные английские голоса.
Также свой перевод обновил @sergioberg — у него работа на основе «Яндекса». Актуальная версия — 2.3, внесено 369 правок.
@se_rgus2008 и @DragonZH выпустили перевод Queen’s Wish: The Conqueror — изометрической ретро-RPG от известной в узких кругах студии Spiderweb Software.
Команда RedKittens выпустила русскую версию хоррор-адвенчуры Aria’s Story.
Также обратите внимание, что в сети появилось несколько альтернативных переводов. Наш сделан на основе DeepL, на нем же сделан вариант от @Cilectiy, а @sergioberg использовал Яндекс.
Также обратите внимание, что в сети появилось несколько альтернативных переводов. Наш сделан на основе DeepL, на нем же сделан вариант от @Cilectiy, а @sergioberg использовал Яндекс.