» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
NieR: Automata
Русификатор (текст) - от Rindera (совместим с GotY-версией)
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: The Miracle, Rindera
Версия перевода: 1.31 от 16.07.21 Размер: 33.32 МБайт
Требуемая версия игры: по состоянию на 15.07.21 [Steam] Файл скачан 6516 раз
Дата добавления в архив: 24 марта 2019 года Просмотров профиля: 24502
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #KRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Описание и прочая информация:

Создано на основе перевода команды The Miracle.

Переведено:
- диалоги;
- интерфейс;
- DLC-контент.

Не переведено:
- имена НПС.

Известные косяки:
- нечитаемые титры после второго прохождения (не субтитры, никак ни на что не влияет);
- криво стоящие цифры в быстром выборе оружия;
- переведены имена боссов на первом прохождении (так быть не должно);
- налезающие друг на друга буквы в названиях локаций при сохранении/перемещении;
- не выводятся сабы во время взлома Паскаля в одном из квестов (баг самой игры).

Что сделано:
- исправлена тонна ошибок, опечаток;
- запятые расставлены по своим местам;
- некоторые строки перестроены или полностью переписаны для повышения естественности речи, соответствия ситуации или придания им осмысленности;
- некоторое количество американской/русской отсебятины в архивах было удалено, тексты приближены к японскому варианту;
- переведён учёный в деревне Паскаля;
- у Джекэсс и 2B с 9S больше не отшибает память на отрезке между их первой встречей в пустыне и поиском убийцы в красном капюшоне;
- стандартизированы термины по всему тексту;
- переименовано некоторое оружие (чтобы влезало интерфейс, названия переведены с японского);
- переименованы используемые предметы и чипы (чтобы влезало в интерфейс);
- укорочены описания чипов и элементов меню, не влезавших в интерфейс;
- укорочены (без потери смысла) некоторые истории оружия, чтобы уложиться в 4 строки;
- восстановлены некоторые утерянные/искаженные связи с другими играми во вселенной Nier и Drag-On Dragoon.

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.