Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Описание и прочая информация:
Переводчик:
Александр Аксакал
Как вы можете помочь проекту?
Вы можете присылать скриншоты ошибок и недостатков мне в ЛС, постараюсь всё рассмотреть и исправить.
Вы можете поддержать меня также финансово, если желаете. Насчёт реквизитов можете обратиться в ЛС.
Благодарности:
За предварительное тестирование хочу выразить спасибо: Lakset, CupuH, RenoMayhem, sen_god_central, vilgards (из дискорда) и Cтасу Передирий (из вк).
За инструментарий и помощь с форматами спасибо: Albeoris, rhadamants (GitHub) и Fshy (discord) .
Эти ребята отзывались помочь, когда у меня совсем не было времени, но всё же внесли какой-то вклад: Obito_Uchixa, John Blame, NotErix, frox (discord).
07.07.2024
Новый вид установки патча (о том как установить его, ниже)
Обновленный перевод основной истории с японского языка - за два года команда, которая занималась новым переводом успела обновить некоторые катсцены, поэтому и в нашем переводе это тоже теперь отражено, правда разница не прям значительно существенная (за побочные квесты сильно не брался, там геморроя очень много, но в целом они переведены и основные проблемы, вроде бы, устранены).
31.07.2022
Исправлена кавычка в одном файле, которая приводила к тому, что около 500 строк в файле просто не отображались в игре. Это реплики в Юснаане во время квеста с фейерверками. Можно даже пошутить и сказать, что одну кавычку мы искали целый год.
Исправлены ошибки в около 110 файлах.
Повторная вычитка основного сюжета.
Исправлены очень многие квадраты, которые появлялись в синих окнах вместо заглавных букв.
Исправлен графический баг в Диких землях, при котором отображались английские буквы в логотипе.
Имена некоторых НПС тоже были исправлены.
31.07.2021
Патч адаптирован под новую версию игры в Steam, где исправили баг с озвучкой Лайтнинг.
Перерисован последний шрифт в меню, теперь все шрифты выглядят максимально похожими на оригинальные. По мере тестирования игры они будут ещё редактироваться.
Lakset сделал повторную вычитку сюжета и некоторых диалогов и сейчас в игре намного меньше ошибок.
Должен исправиться баг с фейерверками.
Исправлен квест профессора, который отображался символами #.
22.05.2021
Исправлены различные рандомны вылеты в игре и катсцены, которые останавливались сами по себе.
Оказывается, в игре есть очередной лимит на размер основного файла, и если файл выходит за этот лимит, то игра начинает вылетать в случайных местах. Решилось всё новым методом запаковки файлов. Спасибо всем, кто рассказывал об этих проблемах.
Продолжается работа над вычиткой. Исправлена куча ошибок, которых считать просто нет смысла.
Первичная вычитка, которую делаю я: 92%.
Вторичная вычитка, которую делает Lakset: около 10%.
Переведены DLC файлы. Значит, теперь в игре вообще не должно быть английского текста!
Началась работа над перерисовкой последнего из шрифтов в меню. Скорее всего, он будет готов к следующему патчу.
26.03.2021
Исправлены все вылеты, о которых мне писали люди. Если вылет всё ещё происходит в игре, то отправьте мне сохранение перед вылетом и я рассмотрю что не так.
Переведены абсолютно все задания и текст в игре. Даже эти проклятые описания при загрузке! Если русского текста где-то нет, значит я криво его вставил и тоже можете отправить в сообщения группы.
Вычитка текста (запятые всё ещё хромают, но Lakset в дискорде помогает мне с этим).
Основной сюжет – 100%
Побочные задания – 61.4%
Другие файлы (системный текст, всплывающие диалоги сбоку) – 85.85%
В ходе вычитки я окончательно сбился в подсчёте ошибок, их было очень много.
Также переведены заново около 1500 фраз, потому-что люди порой говорили как роботы. Уверен, что некоторые такие фразы ещё висят в игре, но я постараюсь до конца добить это при вычитке.
Большинство диалогов теперь начинается на Вы, а не на Ты, а то Лайтнинг будто старая подруга для всех жителей мира.
Буква ё радостно вам машет почти во всех диалогах!
Косметические корректировки в шрифте.
14.01.2021:
Исправлен баг с кривыми катсценами
Заново переведено 6 побочных заданий
Переведено 4 новых побочных задания.
Переведено 3 небольших диалога с НПС.
Переведена 1/4 часть описаний при загрузке
Исправлено около 450 ошибок. Lakset очень сильно постарался в их поиске на этот раз, да и у меня было время поиграть в игру. Поэтому, ненужных запятых и опечаток намного меньше!
Шрифты стали заметно красивее. Теперь большинство из них выглядит довольно близко к оригиналу и читается приятнее.
9.1.2021:
Игра теперь грузится в Юснаане.
Исправлено около 350 ошибок.
Заново переведено одно из побочных заданий.
Шрифт дорабатывается.
Также исправлены названия некоторых миссий.
5.1.2021:
Добавлен патчер
Добавлена поддержка английской озвучки
Добавлен переводчик и группа на главный экран
Перерисован основной шрифт
Переведена графика из игры
Переведено 3 побочных задания, заново переведёно 1 побочное задание, переведено около 15 маленьких диалогов с НПС.