» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
Tales of Graces / Tales of Graces f
Русификатор (текст) - для PS3-версии (английская озвучка)
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: Temple of Tales
Версия перевода: 1.12 от 25.10.2022 Размер: 3.9 ГБайт
Требуемая версия игры: BLES-01617 [Multi] Файл скачан 438 раз
Дата добавления в архив: 04 февраля 2022 года Просмотров профиля: 2266
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #KRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Disk.yandex.ru: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:

Сказания Милосердия б (Tales of Graces f)
Русская версия
Версия перевода v1.12

[1] ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
[1.1] О ПЕРЕВОДЕ:

Данный проект представляет собой перевод текста и текстур на русский язык.
Версия 1.12 позиционируется как полная, а прогресс перевода составляет 100%
от общего количества контента. Перевод осуществлялся преимущественно
с английского языка, но также проводилась сверка с японским языком.
А если учесть, что английский перевод во многих местах разительно
отличается от японского, то стоить быть готовым к тому, что японская
озвучка не всегда будет совпадать с содержимым русских субтитров.
Желаем вам приятной и увлекательной игры!

[1.2] РАЗЛИЧНЫЕ БАГИ, НЕДОЧЁТЫ И ДРУГИЕ ОСОБЕННОСТИ

Особенность европейского релиза в том, что русский шрифт уже интегрирован
в игру и распознаётся кодировкой UTF-8. Однако, из этого вытекает множество
неудобств и недостатков. Английские знаки занимают по 1 байту на 1 знак в
коде. Но алфавит русского языка в кодировке UTF-8 занимает по 2 байта на
1 знак. Отсюда вытекает, что любой перевод строки в игре будет занимать в
2 раза больше места кодовой составляющей. Как на зло, ресурсы игры не
воспринимают беспредельный набор символов. Стоят определённые ограничения.
В одних местах ограничения могут привести к зависаниям, а в других местах
ограничения приводят к искажённому выводу информации. В ходе перевода мы
пытались устранить всё. Но тем не менее, остались определённые нюансы от
которых невозможно избавиться. В данной вкладке приведены самые глобальные
баги или недочёты, от которых, к сожалению, избавиться не представляется
возможным.

- Сохранения
В сохранениях названия локаций и имя персонажа выводятся в сбитом виде.
Для правильного отображения имён персонажей и локаций в игре необходимо
жертвовать именованиями в сохранениях.
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/76/21f1ae8aa0a0e374d907cd6b92415f76.jpg

- Описания предметов в Миксере элеф
Описания предметов в Миксере элефе подвержены сбою текста. Если ставить
в слоты те предметы, в которых много текста, тогда выводимая информация
начнёт стираться рандомным образом. Хотя изначально, при выборе предмета
(до вставки в слот), текст описания предметов выводится корректно.
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/7f/abb387742166ea8206b06a3f7f24547f.jpg
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/16/6e6d809419c954d389585592506a8e16.jpg
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/b4/808f8756f38bc412a6bdae5dcd8e03b4.jpg
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/2c/1d1d8d17253b0a1dafc3994e3492b12c.jpg
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/b0/13c12e8b4f822be21ed9b9931a657ab0.jpg

- CC +2
Прибавление очков цепей в битвах (английская версия), имеет подобный вид: CC +2.
В русской версии данный вид сменился на такой: +2. Отсутствует надпись ОЦ.
Причиной является то, что шрифт в меню и в битвах совершенно разный.
Тот, который используется в битвах, не воспринимает кодировку UTF-8, а только
ANSI. А сама абревиатура CC прописана в одном месте и используется в различных
областях видеоигры.
http://i101.fastpic.ru/big/2018/0824/fa/42dd1be52c75cc216f3059d65bdd7ffa.jpg

[2] ПОЖЕРТВОВАНИЯ, ПОМОГИ КОМАНДЕ!

Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716

ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

PayPal: https://www.paypal.com/paypalme/evilfinalist

Webmoney кошелёк:
R392934641454
Z335291837360
E199790310029

[3] ПРОЦЕСС ПОРТИРОВАНИЯ

100% Разбор ресурсов
100% Текстуры
100% Сюжет, квесты и NPC
100% Сценки
100% Синопсис
100% Меню
100% Глоссарий
100% Вставка контента
100% Редактирование
100% Тестирование

[4] УЧАСТНИКИ ПРОЕКТА
[4.1] АВТОРЫ:

УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:

Evil Finalist (Вадим Стрежов)
- руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента

Kagiri-To (Павел Хезин)
- главный переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий, редактирование

CamelieMimika (Маргарита Мишукова)
- переводчик (сюжет, сценки, синопсис и меню), художник, русский логотип

Polka (Динара Овчинникова)
- художник, работа с текстурами

RangerRus
- хакинг, разбор ресурсов

[4.2] УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v1.0

ZeroCold1981 (Юрий Усков)
- тестирование на эмуляторе RPCS3

ZX_Lost_Soul (Виталий Злобин)
- тестирование на эмуляторе RPCS3

SnowbarS06 (aka Петрович) (Роман Кухновец)
- тестирование на PS3 (CECHK08)

WhiteMoj (Сергей Григоров)
- тестирование на эмуляторе RPCS3

Kagiri-To (Павел Хезин)
- тестирование на эмуляторе RPCS3

Lost Dreamer (Сергей Аненко)
- тестирование на эмуляторе RPCS3

Evil Finalist (Вадим Стрежов)
- тестирование на эмуляторе RPCS3

[4.3] УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.1

Кариэль
- тестирование на PS3

hiromell
- тестирование на PS3

[5] ИНФОРМАЦИЯ О РУССКОЯЗЫЧНОМ ПАТЧЕ

Версия: 1.12
Индекс версии: BLES-01617
Размер оригинала map0R.cpk: 1 732 324 000 байт
Размер оригинала map1R.cpk: 944 612 096 байт
Размер оригинала rootR.cpk (английская озвучка): 2 015 996 008 байт
Размер оригинала rootR.cpk (японская озвучка): 2 026 685 672 байт
Размер пропатченного rootR.cpk (английская озвучка): 2 041 315 328 байт
Размер пропатченного rootR.cpk (японская озвучка): 2 052 001 792 байт
Размер пропатченного map0R.cpk: 1 779 724 288 байт
Размер пропатченного map1R.cpk: 1 061 658 624 байт

Русификация в себя включает полную замену 12 файлов:
- PS3_GAME/ ICON0.PNG
- PS3_GAME/ PARAM.SFO
- PS3_GAME/ PIC1.PNG
- PS3_GAME/ USRDIR/ Install/ ICON0.PNG
- PS3_GAME/ USRDIR/ Logo/ BootLogo.slz
- PS3_GAME/ USRDIR/ mnu/ banner/ ICON0A.PNG
- PS3_GAME/ USRDIR/ mnu/ banner/ ICON0B.PNG
- PS3_GAME/ USRDIR/ mnu/ banner/ ICON0C.PNG
- PS3_GAME/ USRDIR/ Sys/ en/ SysString.bin
- PS3_GAME/ USRDIR/ map0R.cpk
- PS3_GAME/ USRDIR/ map1R.cpk
- PS3_GAME/ USRDIR/ rootR.cpk

Дополнительные файлы русификации, которые можно ставить по желанию,
находятся в папке "Add-on". Замена их производится по такому пути директорий:
1 - PS3_GAME/ USRDIR/ movie/ bink/ TOG_OP.dat
*русский кавер опенинга

2 - PS3_GAME/ TROPDIR/ NPWR03410_00/ TROPHY.TRP
*файл перевода трофеев
*ВНИМАНИЕ!!! НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ФАЙЛ "TROPHY.TRP" на оригинальной консоли
PlayStation 3, по той причине, что замена этого файла приводит к неработоспособности
всего перевода и чёрного экрана. Использовать только для игры на эмуляторе RPCS3.

[6] ССЫЛКИ

Страница перевода:
http://temple-tales.ru/translations_togfps3.html

Игровой раздел на нашем сайте
с различными материалами по игре:
http://temple-tales.ru/games/togf/side_quest.html

[7] ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ
[7.1] v0.1 (20-07-2018)
- Первая версия
- SCS (сюжет) (прогресс 33%)
- SCS (сценки) (прогресс 33%)
- BIN (меню) (прогресс 50%)
- Текстуры (прогресс 75%)

[7.2] v1.0 (13-07-2022)
- Релизная версия
- SCS (сюжет) (прогресс 100%)
- SCS (сценки) (прогресс 100%)
- BIN (меню) (прогресс 100%)
- Текстуры (прогресс 100%)

[7.3] v1.02 (18-07-2022)
- Исправление неправильного пароля "рокгагонг" для сундука
- Исправление смещения названий в сценках

[7.4] v1.12 (25-10-2022)
- Огромное количество исправлений по всем файлам игры
- Исправлено правильное отображение цифр по всем этажам Зоункейджа

[8] ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

При обнаружении ошибок, багов или других различных недочётов, настоятельная
просьба связаться с руководителем проекта по электронной почте или с помощью
других удобных для вас средств связи, а также с пожеланиями или комментариями
по поводу перевода просьба обращаться по следующим ссылкам:
Discord: Evil Finalist#5177
Skype: evil_finalist
e-mail: evilfinal1st@gmail.com
сообщество: https://vk.com/temple_of_tales_translations
форум 1: https://forum.zoneofgames.ru/topic/69123-tales-of-graces-f/
форум 2: http://temple-tales.ru/forum
Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.