» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Airline Tycoon Deluxe
Русификатор (текст и звук) - для ПК-версии
Автор(ы) перевода неизвестны. Если вы их знаете, напишите нам.
Версия перевода: 2003
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Размер: 335.32 МБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 71 раз
Просмотров профиля: 220
Дата добавления в архив: 12 апреля 2025 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее и без рекламы.
до 4 Мбит/с
Disk.yandex.ru: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:

Инструкция по установке:

  1. Скачайте архив:
  2. Копируйте с заменой только папки из архива в корневую папку игры (Steam/ библиотека/ шестеренка/ управление/ просмотреть локальные файлы)
  3. (Если нужен полный перевод) Копируйте с заменой файлы KLACKER.GLI в папку room (в корневой папке игры) и STD_GER.RES в папку misc (в корневой папке игры)
  4. Запустите игру и поправьте имена персонажей (если нужно), она запомнит это и в дальнейшем все будет ок
  • Имена на английском:
    • Tina Cortez
    • Siggi Sorglos
    • Igor Tuppolevsky
    • Mario Zucchero
  • Имена на русском:
    • Тина Кортез
    • Зигги Сорглос
    • Игорь Туполевский
    • Марио Зукаро
  1. Если вам не нужен перевод звука, просто не переносите папку voice
  2. Если вы решите поменять перевод, то в случае перехода с неполного на полный - просто выполните шаг 3. А в обратной ситуации - переустановите игру (после удаления проверьте не осталось ли каких-то файлов Steam/ steamapps/ common) и выполните все шаги, кроме 3.

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.