» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
Alien Nations
Русификатор (звук)
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: GSC Game World / Siberian Studio
Версия перевода: от 08.08.10 Размер: 5.25 МБайт
Требуемая версия игры: любая [Multi] Файл скачан 693 раза
Дата добавления в архив: 09 августа 2010 года Просмотров профиля: 4757
Тема на форуме для обсуждения перевода: ---
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
Siberian-studio.ru: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:
Русская речь
Alien Nations
_______________________________________________________

Перевод выполнен: «GSC Game World»
Пиратский издатель: «webcoll.da.ru»
Техническая адаптация выполнена: «Siberian Studio»
Домашняя страничка: http://siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации:

Версия игры: любая.
Оригинальный язык игры: любой.
_______________________________________________________

Установка:

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

Удаление:

Зайдите в «[папку с игрой]/ SibSpchUninst» и запустите файл «unins***.exe».
_______________________________________________________

Над локализацией работали:

Перевод речи в игре на русский язык «GSC Game World»

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin

Роли дублировали:

Неопознанный актёр (кодовое название в нашей базе «GSC3»). Если вам известно его имя - пожалуйста, сообщите его нам по электронной почте.
_______________________________________________________

Обзор перевода:

Главным недостатком этого озвучения является произношение «пимоны» с разным ударением. В остальном никаких нареканий нет, особенно если учесть, что переводили игру пираты с немецкого языка, и вышла русская версия задолго до появления официальной локализации… простите, адаптации, в которой «Snowball» переврали сюжет и всё остальное. Голос актёра, записан хорошо и звучит приятно для ушей игроков, т.к. давно им знаком.

Наша оценка перевода: 17 из 20 баллов.
_______________________________________________________


История изменений русификатора

Первый выпуск [08.08.2010]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________

© Перевод выполнен «GSC Game World» в 1998 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2010 году.

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.