» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Battlezone 2: Combat Commander
Русификатор (звук) - для видеороликов
Автор(ы) перевода: GSC Game World
Версия перевода: от 25.07.09
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Размер: 5.77 МБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 881 раз
Просмотров профиля: 7224
Дата добавления в архив: 08 марта 2009 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
Siberian-studio.ru: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:
Русские видеоролики
Battle Zone 2
_______________________________________________________

Перевод выполнен: группой «GSC Game World»
Пиратский издатель: неизвестен
Техническая адаптация выполнена: «Siberian Studio»
Домашняя страничка: http://sg.redsys.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации:

Версия игры: любая.
Оригинальный язык игры: любой.
_______________________________________________________

Установка:

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________

Удаление:

Зайдите в [папку с игрой]/ SibMovUninst и запустите файл unins***.exe.
_______________________________________________________

Над локализацией работали:

Перевод видеороликов на русский язык гр. «GSC Game World»

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin

Роли дублировали:

Неопознанный актёр, работавший на «GSC Game World». Если Вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их нам по электронной почте.
_______________________________________________________

Обзор перевода:

Обычная озвучка игры от «GSC Game World» - ничем особо не примечательная. Персонажей озвучивает уже знакомый голос. Явных ошибок замечено не было, разве что во вступительном ролике название игры произносится как «Battle Zone два. Боевой командир», что само по себе звучит дико в русской версии.

Наша оценка перевода: 15 из 20 баллов.
______________________________________________________

© Перевод выполнен студией «GSC Game World» в 1999 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2009 году.

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.