» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Ремастер Marvel’s Spider-Man все же вышел в России — у «Буки» за 3999 рублей Gothic, Alone in the Dark, Jagged Alliance, Outcast 2 — что показали 12 августа на THQ Nordic Showcase Вышел перевод Persona 2: Innocent Sin
ЖАНРЫ ГОДЫ
Игровой архивBeast Within: A Gabri... → Переводы ↓
Русификатор (текст) - для CD-версии
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (1)
скрыта
Информация:
Автор(ы) перевода: Ketewi[Bobo]
Версия перевода: 1.0 от 30.12.07 Размер: 1.87 МБайт
Требуемая версия игры: CD Файл скачан 177 раз
Дата добавления в архив: 03 января 2008 года Просмотров профиля: 4690
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #KRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Описание файла и прочая информация:
Спасибо, что скачали программу русификации игры "Gabriel Knight: The Beast Within". Перед Вами версия 1.0 этой программы (выпущена 30.12.2007). Обязательно прочтите до конца данный текст перед началом игры.
ВОЗМОЖНОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ ДАННОЙ ВЕРСИИ ПРОГРАММЫ
1. Программа полностью русифицирует все титры в игре.
2. Речь и графика в игре оставлены оргинальными (английскими). Для игры необходимо наличие CD-дисков с английской версией игры.
3. При чтении некоторых надписей в игре, титры не выводятся на экран. Для устранения этой проблемы выберите вариант установки патча - "Отключить речь". В этом случае чтение надписей не будет сопровождаться речью, а будут выводиться русские субтитры. НА ОСТАЛЬНУЮ РЕЧЬ В ИГРЕ ЭТО НИКАК НЕ ПОВЛИЯЕТ.
4. ВНИМАНИЕ! В данной версии программы не реализован перевод головоломки с магнитофоном в Акте I. Текст головоломки НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. Для ее решения необходимо набрать следующую фразу: THOMAS AQUI Й O HERR DOKTOR KLINGMANN VOCЙ PODE MOSTRAR NOSSOS LOBOS AO SR. KNIGHT

В последующих версиях патча разработчики планируют восполнить этот недостаток и русифицировать этот фрагмент.
5. Графические надписи (письма, объявления, книги и т.п., а также интерактивные карты Мюнхена и окрестностей) оставлены без перевода. Возможно, в последующих версиях патча, этот недостаток также будет устранен.
6. После установки патча старые сохранненные игры могут не воспроизводиться или загружаться с ошибками.
7. В тексте перевода возможны некоторые неточности. В последующие версии патча будут вноситься изменения и уточнения в текст перевода. К замеченным ошибкам и неточностям просим отнестись снисходительно. Будем благодарны за информацию о них.
СЛЕДИТЕ ЗА ОБНОВЛЕНИЯМИ ПРОГРАММЫ на нашей домашней странице: www.gabrielknight.narod.ru
Команда разработчиков патча поздравляет Вас С НОВЫМ ГОДОМ и желает Вам ПРИЯТНОЙ ИГРЫ!

Zone of Games © 2003–2022

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.