Перед вами литературный перевод Chrono Cross на русский язык, сделанный с нуля нашей командой из полутора землекопов. Он не основывается на предыдущих работах (например, от студии rgr) и был написан полностью с нуля.
Этот проект был задуман много лет назад, но ресурсы на него нашлись совсем недавно. Так или иначе, результат перед вами. К сожалению, существующие переводы грешат ошибками, а подчас просто видно, что текст писался без понимания контекста и/или смысла оригинальных реплик.
Насколько это было возможно, мы постарались сохранить изначальные смыслы, а также особенности речи основных героев. Так, Пошуль коверкает предложения, Кид использует непарламентарские выражения, а Валтасар, наоборот, преисполнен мудрости. К сожалению, полностью перенести систему акцентов пока не вышло, но уже имеющийся результат выглядит вполне достойно.
|