Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Загружая и устанавливая ПО по кнопке
Скачать, вы соглашаетесь с лицензионными соглашениями и политикой конфиденциальности настольного ПО Яндекса
Описание и прочая информация:
Русская речь
Dead Man’s Hand
_______________________________________________________
Перевод выполнен: группой имени «NoRG».
Пиратский издатель (X-Box): «Вектор».
Техническая адаптация выполнена: «Siberian Studio».
Домашняя страничка: http://siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________
Совместимость локализации
Версия игры: любая.
Оригинальный язык игры: только английский.
_______________________________________________________
Установка
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
Удаление
Зайдите в «[папку с игрой]/ SibSpchUninst» и запустите файл «unins***.exe».
_______________________________________________________
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык гр. им. «NoRG»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»). Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их нам по электронной почте.
_______________________________________________________
Обзор перевода
Пираты озвучили на русском только видеоролики и сюжетные диалоги в самой игре. Крики врагов и союзников остались нетронутыми.
Данный русификатор в полной мере содержит всё русское озвучение произведённое пиратами.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [11.04.2012]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________