» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
Dynasty Warriors 4 Hyper / Dynasty Warrio...
Русификатор (звук) - для видеороликов
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: PlayStation 2 Golden / Siberian Studio
Версия перевода: от 10.05.12 Размер: 13.89 МБайт
Требуемая версия игры: любая [Multi] Файл скачан 1423 раза
Дата добавления в архив: 13 мая 2012 года Просмотров профиля: 7504
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
Siberian-studio.ru: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:
Русские видеоролики
Dynasty Warriors 4: Hyper
_______________________________________________________

Перевод выполнен: группой имени «NoRG».
Пиратский издатель (PlayStation 2): «PlayStation 2 Golden».
Техническая адаптация выполнена: «Siberian Studio».
Домашняя страничка: http://siberian-studio.ru
Электронная почта: mailto:sibgrem@rambler.ru
_______________________________________________________

Совместимость локализации

Версия игры: любая.
Исходный язык игры: английский или русский.
_______________________________________________________

Установка

Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая. Для русскоязычного издания от компании «Новый диск» установите «язык диалогов» на «английский» в настройках игры.
_______________________________________________________

Удаление

Зайдите в «[папку с игрой]/ SibMovUninst» и запустите файл «unins***.exe».
_______________________________________________________

Над локализацией работали

Перевод речи в игре на русский язык гр. им. «NoRG»

Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin

Роли дублировали

Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»). Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их нам по электронной почте.
_______________________________________________________

Обзор перевода

К сожалению, пираты пропустили и не озвучили один из видеороликов.
_______________________________________________________

История изменений русификатора

Первый выпуск [10.05.2012]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________

© Перевод выполнен группой имени «NoRG» в 2003 году.
© Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.