|
|
|
Список последних выпущенных русификаторов
|
Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
|
В Starfield не будет даже русских субтитров
|
|
ЖАНРЫ
ГОДЫ
|
|
|
Final Fantasy 7 Remake / Final Fantasy VI...
|
|
Русификатор (текст) - для ПК-версии (Mognet)
|
Оценка редакции
---
|
Функционал оценивания пока не работает :(
|
Оценка игроков (0)
---
|
Информация:
|
Автор(ы) перевода: Mognet |
Версия перевода: 4.7.1 от 05.07.2022 |
Размер: 3.29 МБайт |
Требуемая версия игры: любая [Multi] |
Файл скачан 22554 раза |
Дата добавления в архив: 30 декабря 2021 года |
Просмотров профиля: 77195 |
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть< |
|
Описание и прочая информация:
|
АВТОРЫ
Версия от 05.07.2022:
-
Исправлены свыше 600 ошибок в диалогах основного сценария и дополнения (включая сложный режим)
-
Исправлены найденные опечатки и ошибки в диалогах и меню
-
Исправлены фразы без перевода
-
Обновлен перевод из главы DROP (http://www.notabenoid.org/book/83305)
-
Финальная версия. *
Версия от 02.05.2022
-
Синхронизировано 6000+ строк с правками от Николая Васильева (nik1967) сделанного на основе перевода Mognet
-
Обновлен перевод предметов из сундуков
-
Обновлены имена (SPEAKER NAME)
-
Исправлены найденные опечатки и ошибки
-
Обновлен топ спонсоров
-
Проект FF7REMAKE на ноте (http://www.notabenoid.org/book/83305) стал публичным.
Версия от 31.03.2022
-
Множественные изменения в диалогах, меню и др. текстах
-
Обновление перевода предметов из сундуков
-
Обновлены имена в диалогах (SPEAKER NAME)
-
Исправлены опечатки и ошибки
-
Исправлена ошибка с выводом тега <br />
-
Обновлен топ спонсоров
Версия от 20.03.2022
-
Перевод предметов из сундуков и при покупки/продаже
-
Обновлены имена в диалогах (SPEAKER NAME)
-
Исправлено отсутствие описания некоторых кнопок
-
Множественные изменения в диалогах, меню и др. текстах
-
Исправлены опечатки и ошибки
-
Новый топ спонсоров (ссылки на профили + уведомление в vk)
-
Изменены кавычки, дефисы и тире на более красивые
-
Изменены названия всех архивов на FTP (убран отпечаток времени)
Версия от 12.03.2022
-
Переведены все основные главы
-
Добавлен перевод дополнения INTERmission
-
Множественные изменения перевода описаний предметов и интерфейса
-
Исправлены найденные ошибки и опечатки
-
Другие мелкие исправления
-
Обновлен список спонсоров
Версия от 20.02.2022
-
Добавлен перевод 13-16 главы
-
Исправлены ошибки и опечатки
Версия от 10.02.2022
-
Добавлен перевод 12 главы
-
Исправления перевода в 6, 10, 11 главах
-
Закончен перевод руководства
-
Добавлен перевод названия и описания некоторых аксессуаров
-
По результатам опроса гостиница "Медовая пчёлка" переименована в кабаре
-
Изменены названия некоторых способностей на более привычные
-
Исправлены опечатки и ошибки
-
Другие мелки исправления
Версия от 05.02.2022
-
Добавлен перевод 7-11 главы (частично 12)
-
Добавлен перевод описания многих врагов, снаряжения и т.д.
-
Изменены названия некоторых персонажей (SPEAKER NAME)
-
Исправления перевода диалогов и опечаток в предыдущих главах
-
Множественные добавление/изменения перевода в меню
-
В readme русификатора обновлён список спонсоров
-
Перевод сундуков будет в следующей версии
Версия от 15.01.2022
-
Добавлен перевод 4 глав (всего переведено 6 глав)
-
Добавлен перевод множества случайных разговоров
-
Добавлен перевод предметов, магии, оружия и т.п.
-
Множественные исправления перевода в 1-2 главах
-
Исправлены ошибки и опечатки.
-
Перевод предметов из сундуков будет позже
Версия от 04.01.2022:
-
Исправлена проблема со шрифтами
-
Переведены имена персонажей в диалогах
-
Переведена 2 глава
-
Частично переведены различные предметы, магия и тд.
-
Перевод предметов из сундуков будет позже
|
|
Реклама ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K
|
| |
|
|
|
|
|