» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Final Fantasy Tactics: The Ivalice Chroni...
Русификатор (текст) - для ПК/Switch-версии (Mognet)
Автор(ы) перевода: Mognet
Версия перевода: beta от 30.11.2025
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Размер: 20.4 МБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 7 раз
Просмотров профиля: 66
Дата добавления в архив: 30 ноября 2025 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее и без рекламы.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:

Администратор, сборка, тестирование, перевод, редактирование:

  • Дмитрий Чашин (cricon)

Куратор проекта:

  • Родион Гниловский (Mavrodius)

Переводчики и тестеры:

  • Константин Леонов (Echo-6)

Разработка шрифтов:

  • Илья Анфилов (Wiltonicol)

Что сделано:

  • Тексты (кроме сюжетных диалогов) приведены в нормальный вид на основе 2 нейронок с опорой на перевод Piligrimus Team, а также собственных изменений конструкций.
  • Приведение общей терминологии к единому знаменателю (имена, названия мест, навыки, заклинания).
  • Уникальная стилистика диалогов.
  • Исправление перевода выходящего за пределы интерфейса (в процессе).
  • Блоки обучения, описания предметов, навыков и игровой вселенной.
  • Сюжетная линия до города Дортер (1 глава).
  • Cборки формируются для Steam и NS версии 1.4.0

Что осталось:

  • Дополнительные квесты и описания событий
  • Сюжетные диалоги.
  • Различные улучшения и корректировки, улучшающие общее восприятие от игры.
  • Исправить мелкие проблемы связки локального проекта и переводом на сайте.

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Политика конфиденциальности | Privacy Policy

Telegram | VK | Steam

Страницы сайта могут содержать информацию, запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.