Встановлення для Epic Games чи Steam версії гри:
-
Запустіть інсталятор і вкажіть шлях до вашої GTA V.
-
Далі програма усе зробить самостійно.
Встановлення для RGL версії гри:
-
Запустіть інсталятор - він автоматично визначить, де встановлена ваша GTA V.
-
Виберіть бажаний метод активації перекладу і продовжте.
Усе! Грайте і насолоджуйтеся!!
-
Автори перекладу: Antrix, Соломон Кейн і Дмитро Гергель.
-
У перекладі також брали учать: Silver Warden, lamait, ЗаЗіRa, Pan Diman, UA2004, AntiZombieST, SHooZ, Ілля Рибачук, Роман Пецух.
-
Допомога у вирішенні технічних питань: VaultDweller
-
Графічна робота: thefir.
-
Редагування перекладу: Соломон Кейн.
-
Часткова допомога з редагуванням: Андрій Бондар, Дімич
Особлива подяка всім, хто підтримав проект фінансово: Максим Михайлович, Андрій Михайлович, Петро Михайлович, Оксана Миколаївна, Андрій Олександрович, Юрій Володимирович, Жанна Михайлівна, Зоя Леонідівна, Микола Леонтійович, Ігор Юрієвич, SHooZ, Pavlo_Tkachenko, qmentis, fcdnipro08, Тарас Васильович, Mikola_sat, Romulus, taraskill1, Турок, Андрій Васильович, Вадим Едуардович, Руслан Орестович, Маркіян Олександрович, Pathogen-971, Антон Михайлович, Олексій Сергійович, Роман Васильович, Тетяна Віталіївна, Євгеній Святославович, Володимир Володимирович, Руслан Романович, DareMaxtaS, xxxMazeFakaxxx, awesome, IRON_MAN, Дмитро Олександрович, Іван Анатолієвич, Роман Олегович, Ян Артурович, Олег Васильович, Олександр Юрієвич, Владислав Дмитрович, Володимир Володимирович, Михайло Ярославович, Григорій Володимирович та інші.
Озвучення трейлера до оновлення «Казино-готель Diamond» виконала команда AniUA
Оновлення у версії 0.932 beta:
-
Реалізовано завантаження файлів українізатора з мережі.
Оновлення у версії 0.931 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3179.0).
Оновлення у версії 0.93 beta:
-
Декомунізовано підводний човен Kosatka.
Оновлення у версії 0.929 beta:
-
Декомунізовано стратегічний бомбардувальник RO-86 Alkonost.
Оновлення у версії 0.928 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення від 30.01.2024р
-
Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації.
Оновлення у версії 0.927 beta:
-
Виправлено зміщення рядків тексту;
-
Частково перекладено тексти інтерфейсу Онлайну;
-
Частково внесено правки в наявний переклад текстів інтерфейсу Онлайну;
-
Перекладено мультфільм «Принцеса-робот Жувальна гумка».
Оновлення у версії 0.926 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного вмісту для GTA Online "Авторозбірна майстерня" (версія гри 1.0.3095.0)
Оновлення у версії 0.925 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення (версія гри 1.0.3028.0).
Оновлення у версії 0.924 beta:
-
Замінено російську триколор у гольф-клубі та терміналі порту на державний прапор України
Оновлення у версії 0.923 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного вмісту для GTA Online "Найманці Лос-Сантоса" (версія гри 1.0.2944.0);
-
Додано частковий пробний переклад завантажуваного вмісту для GTA Online "Казино-готель Diamond";
-
Перекладено мультфільм "Ґунфу-загін веселкових лазерів".
Оновлення у версії 0.912 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2628.2);
Оновлення у версії 0.911 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2612.1);
-
Прибрано надокучливу функцію, яка під запуску інсталятора могла повідомляти, що GTA 5 не знайдено;
-
Повернено українське озвучення до трейлера казино Diamond на внутрішньоігровому сайті (https://www.youtube.com/watch?v=H1Gp8HRCjvI).
Оновлення у версії 0.91 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Контракти" (патч 1.0.2545.0);
-
Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Перекладено деякі телефонні дзвінки;
-
Перекладено мультфільм "Імпотентна Лють";
-
Перекладено мультфільм "Республіканські космічні рейнджери";
-
Перекладено телевізійне шоу "Потойбіччя раю".
Оновлення у версії 0.9 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2372.2);
-
- Заново перекладено першу місію "Франклін і Ламар" для досягнення максимальної якості локалізації;
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Батьківство за викликом";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Турботливий тато";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Акт розсудливості";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Час настав";
-
- Відшліфовано якість перекладу підготовчих місій до фінального сюжетного пограбування;
-
- Відшліфовано якість перекладу агресивного варіанту пограбування Національної скарбниці;
-
- Відшліфовано якість перекладу продуманого варіанту пограбування Національної скарбниці;
-
- Перекладено пропущені раніше рядки в місіях Тоні (незнайомці та диваки) та місіях із евакуатором;
-
- Перекладено діалог Тревора і Оскара після придбання аеродрому;
-
- Перекладено розмови Франкліна з Чопом.
Оновлення у версії 0.89 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Тюнінг у Лос-Сантосі" (патч 1.0.2372.0);
-
- Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
- Заново перекладено пролог гри для досягнення максимальної якості локалізації;
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Вирішення";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Проблеми Ламара";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Криза".
Оновлення у версії 0.862 beta:
-
- Виправлено критичні помилки в тексті перекладу;
-
- Виправлено відображення радіостанцій;
-
- Виправлено некритичну помилку в інсталяторі
Оновлення у версії 0.861 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2245.0)
Оновлення у версії 0.86 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2215.0)
Оновлення у версії 0.85 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Пограбування Кайо-Періко" (патч 1.0.2189.0)
-
- Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації
Оновлення у версії 0.84 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.2060.1)
-
- Виправлено помилку з оновленням локалізації на RGL версії гри
Оновлення у версії 0.83 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Особливе літо в Лос-Сантосі" (патч 1.0.2060.0)
Оновлення у версії 0.82 beta:
-
- Українізатор адаптовано до Epic Games версії гри;
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Возз'єднання сім'ї";
-
- Відшліфовано якість перекладу місій пограбування ФРБ;
-
- Виправлено зміщення тексту в місіях пограбування ФРБ;
-
- Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації
Оновлення у версії 0.81 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.1868.1);
-
- Виправлено помилку з активатором під час оновлення перекладу;
-
- Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації
-
- Перекладено всі випадкові події;
-
- Перекладено місії диваків і незнайомців: 6 із 58.
Оновлення у версії 0.8 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Пограбування казино Diamond" (патч 1.0.1868.0);
-
- Покращено інсталятор локалізації. Відтепер активатор перекладу встановлюється лише на RGL версії гри;
-
- Озвучено трейлер до оновлення "Казино-готель Diamond";
-
- ПЕРЕКЛАДЕНО ВСІ СЮЖЕТНІ МІСІЇ ГРИ;
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Закопати сокиру війни"
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Викрадач";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Свіже м'ясо"
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Балада про Рокко"
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Легальні проблеми"
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Чистка в Бюро"
-
- Перекладено декілька випадкових подій.
Оновлення у версії 0.76 beta:
-
- Реалізовано роботу перекладу на новому лаунчері
-
- Українізатор адаптовано до патчу 1.0.1737.6;
-
- Зменшено розмір інсталятора;
-
- Повністю перекладено випадкові діалоги, які лунають у будинку Майкла;
-
- Повністю перекладено випадкові діалоги, які лунають у будинках Тревора;
-
- Повністю перекладено місію "Розвідка пограбування";
-
- Перекладено місію "Свіже м'ясо";
-
- Перекладено місію "Балада про Рокко";
-
- Перекладено місію "Легальні проблеми"
-
- Перекладено місію "Чистка в Бюро";
-
- Перекладено місію "Вирішення";
-
- Перекладено місію "Полонений Ламар";
-
- Перекладено місію "Криза";
-
- Перекладено 3 підготовчі місії до пограбування;
-
- Перекладено місію "Акт розсудливості";
-
- Перекладено місію "Час настав".
Оновлення у версії 0.75 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Казино-готель Діамант" (патч 1.0.1734.0) і оновлення, яке вийшло через день (патч 1.0.1737.0);
-
- Частково перекладено місію "Розвідка великої операції";
-
- Перекладено більшість телефонних дзвінків, які відбуваються між місіями;
-
- Частково перекладено випадкові діалоги, які лунають у будинку Майкла;
-
- Виправлено помилки в перекладі.
Оновлення у версії 0.74 beta:
-
- Повністю перекладено місію "План пограбування в Палето";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Хижак";
-
- Перекладено місію "Військове обладнання";
-
- Перекладено місію "Пограбування в Палето";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Під укіс";
-
- Перекладено місію "Мавп'ячий бізнес";
-
- Перекладено місію "Чистий спокій".
Оновлення у версії 0.73 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.1604.1);
-
- Частково перекладено місію "План пограбування в Палето";
-
- Додано бета-версію перекладу відвідин Майклом психіатра.
Оновлення у версії 0.72 beta:
-
- Виправлено зсув рядків, а також розставлено по місцях раніше відсутні рядки, які було додано з останнім оновленням;
-
- Внесено дрібні виправлення в скрипт інсталятора;
-
- Перекладено усі інтерфейсні тексти до місій незнайомців і диваків.
Оновлення у версії 0.71 beta:
-
- Українізатор адаптовано до останнього DLC для GTA Online "Битва на арені" (патч 1.0.1640.0).
Оновлення у версії 0.7 beta:
-
- Перекладено всі інтерфейсні тексти до всіх сюжетних місій;
-
- Перекладено всі 5 місій Лестера по замовним убивствам;
-
- Перекладено сюжетну місію "Війна з законом";
-
- Перекладено сюжетну місію "Пташка в небі";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Вільне падіння";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Сафарі на районі";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Глибоке проникнення";
-
- Відшліфовано якість перекладу місії "Турбулентність".
Оновлення у версії 0.65 beta:
-
- Виправлено критичну помилку сумісності перекладу зі Steam і Social Club версіями гри.
Оновлення у версії 0.64 beta:
-
- Українізатор адаптовано до патчу 1.0.1493.1.
Оновлення у версії 0.63 beta:
-
- Виправлено помилку, через яку локалізація не встановлювалася на Social Club версії гри;
-
- Відредаговано переклад сюжетної місії "Бліц-гра" + усіх підготовчих місій до цього пограбування;
-
- Відредаговано переклад двох варіантів пограбування Меррівезер (ФРЕГАТ і МОРСЬКА ПРИГОДА);
-
- Перекладено 3-й варіант проходження фінальної місії (Смертний вирок);
-
- Перекладено деякі телефонні дзвінки в сюжетному режимі гри;
-
- Повернено втрачений український переклад декількох сюжетних місій;
-
- Перекладено тексти до 21-ї сюжетної місії (інтерфейс).
Оновлення у версії 0.6 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Клубне життя" (патч 1.0.1493.0). Близько 3 тисяч нових рядків тексту, які додали з оновленням (до основних текстових файлів), успішно перекладено;
-
Модернізовано інсталятор. Віднині його вага становитиме ~45 МБ, а також реалізовано механізм запобігання встановленню на версію гри, яка не підтримується перекладом;
-
Перекладено чимало текстових файлів, які стосуються GTA Online - інтерфейс LSC, тиру, гольфу, дартсу, тенісу і т.д.;
-
Додано бета-версію перекладу сюжетної місії "Викрадач";
-
Відредаговано переклад вступних місій до GTA Online;
-
Виправлено деякі неточності в перекладі.
Оновлення у версії 0.52 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Суперсерія Південного Сан-Андреаса" (патч 1.0.1365.1);
-
Повністю перекладено файл global.gxt2 (основні тексти інтерфейсу, внутрішньоігровий інтернет, текстові повідомлення в телефоні, тощо. + понад 15 тисяч локалізованих рядків, у порівнянні з минулим оновленням);
-
Перекладено 2 варіанти проходження пограбування вантажного корабля Меррівезер;
-
Частково перекладено пролог GTA Online;
-
Виправлено деякі неточності в перекладі.
Оновлення у версії 0.35 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Судний день" (патч 1.0.1290.1);
-
Перекладено місію "Містер Річардс";
-
Практично повністю перекладено місію про викрадення субмарини;
-
Відредаговано переклад місії "Усе за інструкцією".
-
Отже, зараз маємо переклад інтерфейсу гри, усіх місій від прологу до місії "Усе за інструкцією" (не рахуються ті, що потребують редагування), близько половини всіх випадкових подій у грі, а також деяких окремих сюжетних місій у хаотичному порядку.
Оновлення у версії 0.34 beta:
-
Серйозне технічне оновлення перекладу. Відтепер ніяких внутрішніх .dll інжекторів, різних варіацій файлу OpenIV.asi та папок mods!!! Віднині лише заміна оригінального ігрового файлу! У свою чергу це забезпечує 100%-ву, залібетонну безпеку використання локалізації в GTA Online!!!
-
Удосконалено інсталятор. Тепер під час установлення він автоматично видаляє більшість файлів і папок із кореневої папки гри, які там не повинні бути і становлять небезпеку для GTA Online. Також інсталятор не створює додаткові файли для видалення.
-
Перекладено місію "Розвідка в порту";
-
Практично повністю перекладено місію "Сафарі на околицях";
-
Доперекладено місію "Додати в друзі".
Оновлення у версії 0.33 beta:
-
Перекладено місію "Хтось сказав "йога"?";
-
Частково перекладено місію "Сафарі на околицях".
-
Також є переклад місії "Троє - це компанія" (близький до ідеалу). Таким чином, зараз маємо переклад інтерфейсу гри, усіх місій від прологу до місії "Хтось сказав "йога"?" (не рахуються ті, що потребують редагування), близько половини всіх випадкових подій у грі, а також деяких окремих сюжетних місій у хаотичному порядку.
Оновлення у версії 0.32 beta:
-
Перекладено місію "Слава чи канава";
-
Перекладено місію "Ходячий мрець".
Оновлення у версії 0.31 beta:
-
Місію "Нервовий Рон" перекладено до кінця;
-
Перекладено місію "Крижаний лабіринт";
-
Перекладено місію "Воз'єднання друзів".
Оновлення у версії 0.3 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Контрабандисти" (патч 1.0.1180.2);
-
Виправлено критичні помилки, які виникли під час попередніх адаптацій.
Оновлення у версії 0.29 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Торгівля зброєю" (патч 1.0.1103.1);
-
Повністю перекладено 2 варіанти проходження пограбування ювелірної крамниці;
-
Перекладено місію "Містер Філіпс";
-
Перекладено місію "Тревор Філіпс Індастріз";
-
Частково перекладено місію "Нервовий Рон";
-
Додано бета-версію перекладу "Усе за інструкцією";
-
Перекладено всі фрази, які лунають під час перемикання між персонажами;
-
Перекладено всі фрази, які лунають у стриптиз-клубі.
Оновлення у версії 0.28 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього оновлення (патч 1.0.1032.1);
-
Заново перероблено шрифти внутрішньоігрового інтернету;
-
Перекладено 2 підготовчі місії до пограбування ювелірної крамниці, і частково саме пограбування.
Оновлення у версії 0.27 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Карколомні трюки: особливі перегони" (патч 1.0.1011.1);
-
Перекладено сюжетну місію "Возз'єднання сім'ї";
-
Перекладено 2 варіанти проходження пограбування "Напад на Бюро";
-
Перекладено підготовчу місію "Плани архітектора";
-
Перекладено деякі телефонні дзвінки та репліки.
Оновлення у версії 0.26 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Імпорт/Експорт" (патч 1.0.994.2);
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Усунено помилки попередніх адаптацій перекладу;
-
Перекладено сюжетну місію "Закопати сокиру війни".
Оновлення у версії 0.25 beta (тестове):
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Байкери" (патч 1.0.877.1);
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Виконано повний переклад 6 сюжетної місії гри;
-
Виконано частковий переклад 7 сюжетної місії гри;
-
Перекладено назви категорій одягу у крамниці;
-
Додано бета-версію (нередаговану чи неповну) перекладу 3-4 сюжетних місій;
Оновлення у версії 0.24 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Карколомні трюки" (патч 1.0.791.2);
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Виконано частковий переклад 6 сюжетної місії гри.
Оновлення у версії 0.23 beta:
-
Українізатор адаптовано до патчу 1.0.757.4;
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Перекладено 5 сюжетну місію гри;
-
Перекладено 5 місій диваків та інших незнайомців із 58.
Оновлення у версії 0.22 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Нові пригоди у світі фінансів і злочинності" (патч 1.0.757.2);
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Перекладено 3 і 4 сюжетну місію гри.
Оновлення у версії 0.21 beta:
-
Перекладено 43 випадкові події в Лос-Сантосі з 57;
-
Перекладено 2, 7, 9, 10 та 11 сюжетну місію гри.
Оновлення у версії 0.2 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Ловрайдери: класика на замовлення" (патч 1.0.678.1);
-
Перекладено 7 випадкових подій у Лос-Сантосі з 57.
Оновлення у версії 0.19 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online від 28.01.16р.
Оновлення у версії 0.18 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту для GTA Online "Великі люди та інші злочинці" (патч 1.0.573.1);
-
Усі основні елементи інтерфейсу у файлі global.gxt2 (28 909 рядків) перекладено на 95%.
Оновлення у версії 0.17 beta:
-
Виправлено помилку, коли були відсутні літери і, ї, є та ґ (нижній реєстр) у шрифті PricedownGTAVInt;
-
Замінено шрифти внутрішньоігрового інтернету на оригінальні українізовані;
-
Частково перекладено інтерфейс;
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації.
Оновлення у версії 0.16 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту "Freemode Events" (патч 1.0.463.1);
-
Частково перекладено інтерфейс.
Оновлення у версії 0.15 beta:
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Частково перекладено інтерфейс;
-
Реалізовано автовизначення теки встановлення гри;
-
Заново перероблено деякі шрифти.
Оновлення у версії 0.14 beta:
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Частково перекладено інтерфейс;
-
Реалізовано повну підтримку української розкладки клавіатури в GTA Online;
-
Виправлено баґ неправильного відображення іншомовного тексту, який підвантажується з серверів Rockstar (наприклад, підказки під час приєднання до сесії GTA Online);
-
Заново перероблено українські шрифти, щоб усунути деякі баґи попередніх версій українізації.
-
Виправлено баґ неправильного відображення українських літер у ігровому інтернеті, у таксі та на планувальній дошці пограбувань.
Оновлення у версії 0.13 beta:
-
Українізатор адаптовано до останнього завантажуваного контенту "Брудні гроші, частина 2" (патч 1.0.393.2);
-
Частково перекладено інтерфейс.
Оновлення у версії 0.12 beta:
-
Виправлено деякі помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Частково перекладено інтерфейс.
Оновлення у версії 0.11 beta:
-
Виправлено помилки та неточності в попередній версії локалізації;
-
Підвищено стабільність роботи українізатора;
-
Частково перекладено інтерфейс, тексти автовідповідача в мобільному, а також фільм Meltdown у кінотеатрі.
Оновлення у версії 0.1 beta:
-
Перекладено пролог та 1 місію гри;
-
Додано повну підтримку української абетки.
|