» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Halo: The Master Chief Collection
Русификатор (текст) - для Halo 3 ODST
Автор(ы) перевода: Егорито
Версия перевода: от 12.06.2026
Требуемая версия игры: любая [Steam]
Размер: 134.19 КБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 18 раз
Просмотров профиля: 179
Дата добавления в архив: 14 июня 2026 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:

Текст подгонялся под русскую озвучку, но в некоторых моментах субтитры будут немного с ней расходиться, так как те реплики самими FHV изначально были переведены кривовато, и мне пришлось вносить в них правки (есть ещё несколько таких реплик на примете, к которым я могу вернуться позже). Помимо основного сюжета, переведена история Сэди (её я также подгонял под озвучку), субтитры в которой читать неудобно, благодаря кривой реализации от самих разработчиков:

  1. В некоторых моментах они будут быстро исчезать;
  2. Могут застывать на экране (редкий баг, лечащийся перезапуском с последней КТ);
  3. Если прослушивать записи через ВИСР, то текст может залезать на иллюстрации (да, в этом режиме они сопровождаются иллюстрациями);
  4.  Какой бы цвет вы ни выбрали для субтитров, в ВИСР’е они все будут окрашены в коричневый цвет (он будет плоховато читаться). Другие настройки, похоже, тоже не применяются к этому режиму…
  5. Субтитры в основном сюжете реализованы нормально. Ни одна из вышеперечисленных проблем не наблюдается.

Zone of Games © 2003–2026

|
Наша команда | Our Team

Политика конфиденциальности | Privacy Policy

Telegram | VK | Steam

Страницы сайта могут содержать информацию, запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.