» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Русификатор (текст)
Автор(ы) перевода: Nevidimka, SerGEAnt
Версия перевода: 1.21 от 14.04.06
Требуемая версия игры: любая
Размер: 387.23 КБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 1941 раз
Просмотров профиля: 11572
Дата добавления в архив: 15 апреля 2006 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее и без рекламы.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.21 от 14.04.06

• Перевод заменен на версию, аналогичную версии 1.15

Версия 1.2 от 17.02.06

• Перевод заменен на версию от «Софт Клаба» (разбор ресурсов - Serg_R)

Версия 1.15 от 02.09.05

• Все имена и названия приведены в соответствие с их официальными русскими названиями (в варианте от «РОСМЭН») (Nevidimka)
• Более логичное построение предложений (Nevidimka)
• Шрифт изменен на «Comic Sans MS» (Nevidimka)
• Исправлено много других ошибок в переводе (Nevidimka)

Версия 1.12 от 07.10.04

• Исправлена ошибка инсталлятора на файловых системах FAT16/32
• Исправлены мелкие ошибки в переводе

Версия 1.11

• Исправлены мелкие ошибки

Версия 1.1

• Русификация теперь не базируется на польском переводе (в главном меню логотип теперь на английском)
• Шрифты заменены на Arial Black (Спасибо GeForce'у за идею). Шрифт можно поменять в файле SAPFont.rus
• Исправлена ошибка с отсутствием анимации почти у всех персонажей
• Исправлены другие мелкие ошибки (вроде замены Бакбика на Клювокрыла)

Версия 1.0

• Первая версия перевода от Неизвестного Пирата :) (разбор ресурсов - SerGEAnt)

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.