» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
Hearts of Iron 4
Українізатор (текст)
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: Godresky
Версия перевода: 2.8.0 от 29.11.2023 Размер: 13.63 МБайт
Требуемая версия игры: 1.13.6 [Multi] Файл скачан 2364 раза
Дата добавления в архив: 15 марта 2023 года Просмотров профиля: 4176
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #KRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Steamcommunity.com: Скачать »»»
Ссылка действительна 3 минуты.
Описание и прочая информация:
Мод працює на англійській і російській мовах.

Сюди входять переклади наступних модів: Окремі переклади інших модів доступні в  цій колекції .

Про помилки повідомляти в  спеціальному обговоренні  іншої версії перекладу.
 
У чому різниця?
Цей мод є майже ідентичним більш популярній версії, але крім того сюди включені функції, які не ввійшли туди, бо змінюють контрольну суму гри й тому не дозволяють заробляти досягнення (по суті, цей переклад є більш повноцінним):
  • Система відмінювання назв країн крізь скриптовану локалізацію
    (напр. "договір із Німецьким Райхом" замість "договір із державою Німецький Райх")
    (система дороблена, але введена не всюди)
  • Перелічене нижче — не завершене:
  • Переклад імен трохи більшої кількості лідерів менш значних країн, які через певні причини не було можливо зробити
  • Переклад деяких імен випадково генерованих персонажів
  • Система узгодження пов'язаних із назвами країн дієслів крізь скриптовану локалізацію
    (напр. "Нідерланди погодилися" замість "держава Нідерланди погодилася")
Скриптована локалізація працює тільки в національних фокусах, подіях і рішеннях.
 
Заплановано:
  • Доробити переклад імен усіх персонажів
  • Доробити систему узгодження пов'язаних із назвами країн дієслів
 
Як допомогти
Ви можете вподобати цей мод, додати до улюблених і поширити мод серед інших гравців.
Якщо знаєте англійську, можете приєднатися до самого перекладу.
Зрештою, можна й фінансово[send.monobank.ua] (якщо маєте зайві гроші).
 
P.S.

Дякую цим людям за допомогу з перекладом:

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.