Наш перевод выпускается в двух версиях:
-
В транслитерации Поливанова (Тиэ, Кандзи), которая сделана в духе официальных переводов. В ней нет мата, отсутствует отсебятина (как минимум, что заметили во время редактуры) и слишком вульгарные выражения.
-
В транслитерации Хэпбёрна (-чан, Чие, Канджи), которая сделана в духе фансаба нулевых. В наличии мат, авторские выражения и вообще +18.
Всё это было сделано силами следующих людей:
-
Перевод: trishbn и powerstrike93, а также rai_of_light, Casomniac, FewRules, Kagirito, kurigohan0
-
Редактура: powerstrike93, trishbn и kurigohan0
-
Текстуры: powerstrike93
-
Техническая часть: kurigohan0
-
Монтаж видео: powerstrike93
Спасибо тем, кто помогал как мог в переводе текста:
-
W1nst0n_S, Fagirton2015, GAim4A, Lanky3000, J_OK_3R, РоМаНbl4, lev_lev, Trandwill, MaKreD
Также хотим выразить ОГРОМНУЮ благодарность помогавшим с технической частью:
И спасибо https://vk.com/ashepriworld за перевод оппенинга
|