» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
В ноябре средняя цена PlayStation 5 в России выросла почти на 30 тысяч рублей Пользовательский рейтинг Cyberpunk 2077 в Steam впервые стал «в основном положительным» Этот тест доказывает, что для игрового ПК необязательно иметь мощный CPU
ЖАНРЫ ГОДЫ
Игровой архивPersona 5 Strikers → Переводы ↓
Русификатор (текст) - для Switch-версии
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: FaceOff
Версия перевода: 0.1 от 30.08.2021 Размер: 62.47 МБайт
Требуемая версия игры: 0100801011C3E000 [LayeredFS] Файл скачан 9 раз
Дата добавления в архив: 01 сентября 2021 года Просмотров профиля: 219
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #FRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Описание файла и прочая информация:

Установка на Switch:

  • установить игру Title ID 0100801011C3E000;
  • папку из архива скопировать в корень карты;
  • перезагрузить систему;
  • играть

Что входит в демо-версию:

  • полный перевод сюжета вплоть до завершения первой тюрьмы;
  • перевод разговоров в городе вплоть до завершения первой тюрьмы;
  • перевод неслучайных разговоров в тюрьме вплоть до её завершения;
  • перевод практически всех предметов, которые можно купить в городе и лавке, а также получить в первой Тюрьме (исключением будут предметы, которые мы не смогли собрать);
  • перевод абсолютно всех Персон, их мифология и фразы при слиянии;
  • перевод системной части, которая встречается до завершения первой тюрьмы (не всё отредактировано);
  • перевод практически всех системных текстур;
  • перевод текстур в городе и тюрьме (включает шутки и опционален при установке);
  • перевод надписей на некоторых видео с английской озвучкой (вставка в видео с японской озвучкой уже будет позже).

Не входит в демо-версию:

  • как уже можно было догадаться, перевод сюжета и всего остального дальше первой тюрьмы;
  • перевод случайных реплик в тюрьме при подъёме предметов, сражениях и прочем (потому что они случайные и их где-то 30к).

Над переводом работали:

  • Техническая часть:
    • Валентин Хамидуллин
    • Алексей Дудкин
    • Андрей "MrComputerRevo"
  • Перевод:
    • Дина Андреева
    • Валентин Хамидуллин
    • Николай Елагин
    • Любовь Корецкая
    • Ефрем Флягин
  • Редактура:
    • Любовь Корецкая
    • Николай Елагин
    • Валентин Хамидуллин
  • Текстуры:
    • Николай Елагин
    • Любовь Корецкая

Zone of Games © 2003–2021

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.