» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Postal 2: Paradise Lost
Русификатор (звук)
Автор(ы) перевода: Catbug TV
Версия перевода: beta
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Размер: 846.99 МБайт
Тема для обсуждения перевода отсутствует (создать)

Файл скачан 4388 раз
Просмотров профиля: 26225
Дата добавления в архив: 27 августа 2015 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее и без рекламы.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:
Идея, организация, работа со звуком, коррекция перевода - Станислав Черсков

Перевод - Евгений Синельников

Разбор ресурсов - Влад Мартир

Работа с текстурами - Falco Flammis

Роли озвучивали:

Эдвард Бриони - Чувак
Олег Варганов - альтер-эго Чувака, Хабиб
Екатерина Дмитрова - Сучка
Дмитрий Рыбин - Кроччи, Гари Коулман
Евгений Синельников - Винс Дэзи, мужчины-мексиканцы, роботы-писсуары, зомби-матершинники, эпизодические персонажи
Станислав Черсков - Майк Джей, мужчины-европеоиды, эпизодические персонажи.
Михаил Алексеев - Большой МакВиллис, фермер
Петр Гланц-Иващенко - Зак Уорд
Борис Репетур - Дядя Дэйв, Голова-Два-Уха
Никита Петров - Осама, талибы, эпизодические персонажи
Максим Чернышев, Александр Шишлов, Влад Мартир, Aska - эпизодические персонажи

Сердечно благодарим: Джона Мерчанта и весь коллектив Running With Scissors за предоставленные диздоки для перевода и помощь в адаптации, Георгия Урванцева за съемку игровых катсцен, на основе которых все и звучилось, Юлию Алисову за русскую версию шрифта Smash, Сергея Макеева за поддержку и вообще всех наших подписчиков за то, что ждали, надеялись и верили.

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.