В архиве лежат таблица с переводом и шрифт, 220 КБ.
Чтобы поиграть на последней бета-версии в Стиме:
-
Откройте папку с данными игры: E:/ games/ AShortHike/ AShortHike_Data
-
Скопируйте сюда файл LANG_Russian.yarn_lines.csv
-
Запустите игру и переключите язык: Options → Languages → Russian
На старых версиях (скорее всего, у вас старая):
-
Откройте папку с данными игры: E:/ games/ AShortHike/ AShortHike_Data
-
Скопируйте сюда файл old/ LANG_Russian.yarn_lines.csv
-
Скопируйте с заменой файлы из CyrillicNew в AShortHike_Data/ StreamingAssets/ aa/ Windows
-
Запустите игру и переключите язык: Options → Languages → Russian
Наша команда — я, drugon и Kva3imoda. Рад, что мы работали вместе, потому что внимание к деталям поражает:
-
drugon в поисках точных вариантов перевода обзвонил всех знакомых специалистов: как правильно назвать лесничего? как покрасить запятые?
-
Kva3imoda глубоко погрузился в географию: раскопал карту из коллекционного издания и сверял с ней названия мест.
Отдельное спасибо — друзьям: Джулии Мюс и Хихите. Вместе вычитывали перевод, ребята предлагали варианты. Здорово было.
|