» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl*
Українізатор (текст и звук) - для ПК-версии Lost Alpha
Автор(ы) перевода: официальный перевод, InKviZ, Hentaihunter
Версия перевода: от 20.06.2026
Требуемая версия игры: 1.3003 [Multi]
Размер: 178.48 МБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 0 раз
Просмотров профиля: 8
Дата добавления в архив: 21 июня 2026 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:

gamedata.dbd — украинизатор текста. не ставить вместе с русификатором текста. авторы: InKviZ (Богдан Таран, Богдан Скрипник, Похиталюк Дмитро, Рекун Павло та інші), редагування тексту Hentaihunter. файлы позаимствованы из раздачи игры на трекере hurtom.

gamedata.dbf —  украинизатор звука. можно ставить вместе с русификатором звука, в итоге часть непереведенных украинизатором реплик будет на русском языке. собран из файлов  украинизаторов трех игр (Тень Чернобыля, Чистое Небо и Зов Припяти).

Установка — просто переместить файл в папку с игрой. Со своей стороны я просто запаковал каждый украинизатор для удобства в отдельный игровой архив, который понимает и читает игра.

В русификаторе звука проведена работа по удалению уже имеющихся в игре аудиофайлов и дублей, что сократило его размер примерно вдвое.

Zone of Games © 2003–2026

|
Наша команда | Our Team

Политика конфиденциальности | Privacy Policy

Telegram | VK | Steam

Страницы сайта могут содержать информацию, запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.