» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Актуальный русификатор для Starfield Нейросетевая озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от RedpaX Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
ЖАНРЫ ГОДЫ
Star Wars: Knights of the Old Republic 2...
Русификатор (текст) + The Sith Lords Restored Content Mod (русская версия)
Оценка редакции
---
Функционал оценивания пока не работает :( Оценка игроков (0)
---
Информация:
Автор(ы) перевода: TESALL
Версия перевода: от 09.01.2022 Размер: 131.15 МБайт
Требуемая версия игры: любая [Multi] Файл скачан 2685 раз
Дата добавления в архив: 04 мая 2020 года Просмотров профиля: 15443
Тема на форуме для обсуждения перевода: >Открыть<
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #KRL1: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь для скорости до 20 Мбит/с.
до 2 Мбит/с
Описание и прочая информация:

2021-2022 HOLIDAY UPDATE (09.01.2022)

  • Устранён давно плававший в воздухе файловый недочёт — для русской версии в установщике не прокидывалась собственная версия журнала заданий, из-за чего игра использовала «ванилльную», приводя к подстановке старых версий текстов и «пустым окнам» в некоторых реставрированных квестах. В  установщике M4-78EP  используется уже своя правленная версия, отчасти из-за чего недочёт упорно ускользал из поля зрения...
  • Устранён кондиционный баг в диалоге с лейтенантом Гренном, характерный для особенностей русской версии, из-за которого бывала путаница со статусом сбежавших со станции преступников.
  • Пара гендерных замен в проходных текстах и небольшая переборка в разговорах после мягкой посадки на поверхности Телоса.
  • Прочие давно просившиеся в дело правки в некоторых диалогах, включая переломные медитации Визас Марр.

2021 HOLIDAY UPDATE (08.12.2021)

  •  Fanssciw  вытащил меня из летаргического сна и мы вновь перебрали весь технический массив, так что в гендерном составе наведён ещё больший лоск, заодно должны быть возвращены кое-какие файлы, вывалившиеся из установщика на промежуточных версиях.
  • Также Fanssciw'ом предоставлен отредактированный скрипт, который при первой высадке на Дантуине определяет оружие ГГ не по названию, а по типу предмета, благодаря чему в не-английских версиях окружающая публика должна нормально опознавать наличие у игрока атрибута страшного серого джедая, задействуя соответствующие диалоги.
  • Теперь наконец-то нормально вложены (ведь вложены же?) обработанные шрифты для более высоких разрешений, которые после локального обновления будут влиты в мастерской Steam (перекидывать их руками в корень папки игры из мода, увы, всё ещё придётся, потому что Aspyr).
  • Далее не отходя от кассы — серия дурных опечаток, проскочивших через все слои и эпохи + очередная перетряска набивших давнюю оскомину вещей.
  • Вслед за вышеуказанными процессами — проведена аккомодация карты галактики к нынешним вымученным реалиям, поэтому на неё после долгого конфликта материй возвращаются планеты Телос IV и луна Дксан.
  • Таков путь величайших из воинов-джедаев — мастеров оружия.

ANNIVERSARY ACCOMMODATION UPDATE (03.05.2021)

  • Обновление-встряска по всем пунктам, также направленное на аккомодацию ряда текстов к модам, затрагивающим контент, не вошедший даже в массив наработок TSLRCM и дроидной планеты.
  • Выправлена одна из диалоговых веток с расспросами Врука на Дантуине (Тёмная сторона).
  • Переработаны стандартные шрифты, могут теперь работать гибче в разных разрешениях (в данном случае это всё ещё максимальный размер, при котором текст не должен сбоить на разрешениях ниже FullHD) + заново трансмутированы шрифты для Aspyr-версии, созданные для 2K-разрешений и выше. Если модификация при этом ставится через Мастерскую Steam, может потребоваться скопировать нужные файлы из соответствующей папки (Override) в Мастерской на аналогичное место в основной папке игры (d2x--- и d3x---). Кроме того, добавлены геймпадные шрифты с кнопочной разметкой от Playstation вместо стандартного XBOX (файлы с припиской "_PS").
  • Среди всех прочих, в галактику вернулись охотники за головами. Ибо таков путь.
  • Время постигать секреты и мудрость Силы.

UPDATE 3 — 1.8.6 (14.01.2021)

  • Замена звуковой начинки Корты с его подельниками на Перагусе (была забавная путаница с Мирой, которая тут не при делах).
  • Исправлена проверка в диалоге с иторцем, который появляется при попытке украсть прототип щита.
  • Исправлена пропускаемая реплика в модуле 203TEL.
  • Выставлена корректная озвучка для некоторых NPC "чужих" рас на Нар-Шаддаа.
  • Добавлена правка в диалоговой части с убийцами-тви'леками на Нар-Шаддаа, которая могла поставить прохождение в тупик.
  • Добавлена реплика для женского пола Ревана на Яхте Гото (ретроактивно для оригинала).
  • Замена проверки на мировоззрение Ревана в диалогах с Последователем.
  • Устранена ситуация перед встречей с джедаями, когда персонаж мог застрять в сцене захода в анклав с Креей и другим сопартийцем, управляя этим третьим персонажем.
  • Исправлена положительная реакция Креи в одной из бесед, резко перескакивающая в «тёмную» диалоговую часть.
  • В обсуждении Визас Марр с Аттоном после первой встречи с ней пара реплик поменялись местами.
  • Начало «хороших» диалогов с Креей больше не бьёт по Влиянию при реплике «Наверное, ты права», отменяя другие смещения, как при движении на Тёмную сторону.
  • Исправлены престиж-классы «Ситх-убийца» и «Джедай-дозорный», терявшие возможность выбирать «Двойной удар» при повышении.
  • Исправлена озвучка 232hk50006 для Steam.
  • Поправлено отображение камеры в сценах с Ханхарром (ретроактивно для оригинала).
  • Добавлен выпавший скрипт из диалога с солдатом на Ондероне (ретроактивно для оригинала).
  • Исправлено нелогичное обрывание одного из диалогов с Последователем (ретроактивно для оригинала).
  • Добавлена реплика для жГГ в диалог с Тобином (ретроактивно для оригинала).
  • Правки в оригинальном dialog.tlk
  • Переправлен диалог с Луксой на Станции «Цитадель» для женского пола ГГ, в некоторых вариантах решения квест с Опо Чано мог обрываться, блокируя прохождение (также сверх раннего хотфикса).
  • Прочие проблемы с квестами основной игры на этой почве тоже должны быть решены.
  • Ряд прочих правок и расширений по гендерному вопросу ГГ и других мелочей.
  • Устранена путаница с цветом одного из кристаллов, прочая переборка в инвентаре постфактум.
  • Подчищена диалоговая часть у персонажей вроде иторцев на Тилосе и Ханхарра, выхолощен хлам из диалоговой части на Фабрике дроидов HK.
  • Расчищено ещё большее количество реликтового мусора и дубликатных текстов для закрепления материала. В том числе и для подготовки к дальнейшим модам.
  • Нага Садоу. Клинок массасси.

CUMULATIVE UPDATE 2 (26.06.2020)

  • Дальнейший пробег по всему массиву игры.
  • Исправлен благополучно побитый замечательным самописным софтом один из диалоговых блоков капитана Райикена в королевском дворце Ондерона.
  • Доработана одна из реплик в диалогах с Последователем сверх того, что сделано в основной TSLRCM (ребята снова разрешили).
  • Дополнительно перебраны имена нескольких разных персонажей. Среди прочих заменены названия у дроидов-капитанов на яхте Гото и декапитализированы владыки с магистрами.
  • Значительно дополнен/расширен/исправлен гендерный набор в ряде диалогов (в том числе добавлены благополучно вылетевшие в суматохе из состава инсталляторов на релизе гендерно-обработанные реакционные диалоговые блоки сопартийцев).
  • Перебран интерфейс пазаака.
  • Поправлены интерфейсы нескольких благополучно удравших из-под носа терминалов.
  • Расчищено большее количество разного реликтового содержимого, которое для нормальных людей значения всё равно не имеет. В том числе для расчистки конкретной путаницы между перемешавшимися в процессе разработки игры разными версиями диалогов, вроде иторца Мозы на Тилосе.

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)

  • Пробег по массиву.
  • Исправлено несколько женских гендерников в диалогах с Допаком и Рэлоном на Дантуине.
  • Дополнен/расширен гендерный набор в ряде диалогов.
  • Вычищен кое-какой излишний реликтовый мусор, который в основном корне игры всё равно не задействуется, но тем не менее...

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)

  • Перебраны заново диалоги с Креей и Аттоном после Перагуса на предмет выпавших гендерных диалогов для персонажей женского пола.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)

  • Догендерены несколько реплик Креи в диалоге после Перагуса, в нескольких случаях переход по ним мог сбросить остаток диалога с ней для ГГ женского пола.
  • Подправлены другие мелочи по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE (05.05.2020)

  • Наведён остаточный порядок в тексте, перехвачен мусор, ускользнувший в самый последний момент.
  • Исправлен ряд модулей в плане гендерных реплик на Тилосе, Нар-Шаддаа, Даксне и «Чёрном ястребе».
  • Перебрана часть интерфейсных записей под специфику шрифтов относительно экрана.

TSLRCM — легендарная модификация для KOTOR II, реставрирующая огромное количество содержимого игры, выпавшего из неё на релизе в силу конфликтности процесса разработки. Среди восстановленного присутствуют такие вещи, как:

  • Сюжетная часть фабрики дроидов-убийц HK на планете Тилос, куда может отправиться ваш компаньон HK-47, если выполнены условия;
  • Множество диалоговых моментов, расширяющих и дополняющих личные сюжеты сопартийцев, вроде возможности расспросить дроида T3-M4 о присоединившемся к вам Мандалоре после бесед о приключениях с последним, на что он покажет весьма противоречивую голограмму;
  • Сюжетные расширения, вроде событий в скрытой пещере на планете Коррибан (которую нынешний канон любезно нарекает Морабандом), включая знаменитое «Апатия — это смерть»;
  • Доработанная и исправленная система инвентаря, из-за ошибок в которой ряд предметов в игре либо было не найти вообще, либо днём с огнём не сыскать.

Помимо этого, модификация исправляет ряд ошибок оригинальной игры, часть из которых была причиной неработоспособности «вырезанного» (глюк с капюшоном Креи на Дантуине в ходе конфронтации с Советом джедаев, например), другая часть просто отравляла жизнь игрокам (ломающийся таймер заездов в гонках на Станции «Цитадель», или дублирующиеся при каждом заходе в локацию на Нар-Шаддаа модели аэроспидера, отчего со временем начинало изрядно «тормозить»).

Данная версия оригинального инсталлятора содержит перевод на русский язык и скомпилирована в сотрудничестве с оригинальными авторами. Её публикация на TESALL знаменует конец связанной с проектом переводческой саги.

Инструкция по установке:

(Если у вас современные версии из Steam, GOG и прочие, пункты 2 и 4 пропускаем, там всё уже есть).

  1. Если игра у вас установлена с TSLRCM любых старых версий, полностью переустановите её перед установкой версии 1.8.5.
  2. После переустановки игры установите последний официальный патч для игры (версии 1.0b). В случае с одной из европейских версий, потребуется установить сначала 1.0a, затем уже 1.0b, для американской (US) версии можно ставить сразу 1.0b. После установки TSLRCM патчи ставить уже нельзя!
  3. По желанию, установите комплекты высококачественной музыкальной начинки и игровых роликов.
  4. Установите TSLRCM. Проверяйте директорию установки — путь установки должен вести туда, где расположен exe-файл игры.
  5. Чтобы проверить успешность установки, запустите игру — если на экране лаунчера и в главном меню будут видны соответствующие изменения (надпись, версия), значит успешно. Кроме того, есть возможность проверить это в самой игре — в самом первом диалоге с Креей корабль «Чёрный Ястреб» (Ebon Hawk) будет упомянут сразу по названию, а не просто как некое судно.
  6. Если надо, установите любые моды,  обладающие совместимостью  с TSLRCM. Также не забудьте про опциональный  дополнительный контент .

Zone of Games © 2003–2024

|
Наша команда | Our Team

Реклама на сайте | For advertisers

Страницы сайта могут содержать информацию,
запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.