Завжди перед тим як починати нову гру, я шукаю чи немає раптом до неї фанатської української локалізації, якщо офіційна відсутня. Для The Stillness of the Wind українізатора я не знайшов, тож вирішив зробити свій.
Це мій переший переклад гри, та й в цілому перший досвід перекладу. Ні лінгвістичної, ні філологічної освіти у мене немає. Я простий геймер-ентузіаст, тому, скоріш за все, помилки в перекладі будуть.
Переклад накладається поверх англійської, тому в статистику до розробника буде зараховуватися саме англійська.
|