Версия игры: любая.
Оригинальный язык игры: любой.
_______________________________________________________
Установка:
Следуйте инструкциям программы установки. Установка полностью автоматическая.
_______________________________________________________
Удаление:
Зайдите в «[папку с игрой]/ SibMovUninst» и запустите файл «unins***.exe».
_______________________________________________________
Над локализацией работали:
Перевод видеороликов на русский язык студия «Kudos»
Техническая адаптация и монтаж Siberian Gremlin
Роли дублировали:
Неопознанный актёр (кодовое название в нашей базе «G5»). Если вам известно его имя - пожалуйста, сообщите его нам по электронной почте.
_______________________________________________________
Обзор перевода:
Ещё один не самый старый (2007 год) пиратский перевод с озвучением. Роли озвучивает актёр, который работал в последнее время со студией «Kudos» над переводами игр для приставки «X-Box 360», с диска которой, скорее всего и был перенесён умельцами из «Devil Soft» на их сборник для «PlayStation 2». Хотя перевод конечно не литературный, но грубых ошибок в нём не встретилось. Однако для видеоряда в данной игре (комиксы) одноголосое озвучение не очень подходит, т.к. не всегда понятно какая из черепашек говорит потому, что актёр меняет голос только тогда, когда озвучивает учителя Сплинтера.
Хороший перевод, но, безусловно, уступает официальной русской версии от «Руссобит-М».
Наша оценка перевода: 17 из 20 баллов.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [29.05.2010]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________