Авторы русификации: «Dark Fate Team»
Над версией 2.1 работали:
-
DonSleza4e (черновой перевод субтитров к файлам озвучки игры, компоновка файлов, создание системы перевода субтитров на сайте http://darkfate.org/subtitles/all/)
-
Yara (перевод субтитров к файлам озвучки игры, литературная коррекция)
-
winterheart (литературная коррекция)
-
Тетушка Кайра (литературная коррекция)
-
Clopik (литературная коррекция)
Огромное спасибо всем, кто помогал с переводом, литературной коррекцией и чьи работы были использованы для перевода: Constantine, DJ Riff, Boris3000, Dront, MoroseTroll, HellRaiser, М. Т. Scorpion, nemyax, spy, V-Raptor, zireal и всем остальным, кого забыли упомянуть в списках! Спасибо вам!
Огромная благодарность наполнителям сайта http://thief.wikia.com/ за титаническую работу по написанию транскрипции к озвучке Thief 1 и 2!
Над версией 2.0 работали:
-
DonSleza4e (конфигуратор, компоновка файлов, подготовка субтитров в формате патча 1.19+, перевод загрузчика FMSel)
-
Mira (внутриигровые шрифты)
Над версией 1.2 работали:
-
DonSleza4e (инсталлятор, компоновка файлов, коррекции переведенных файлов под патч 1.19)
-
Mira (внутриигровые шрифты)
-
ViLE (воспроизведение субтитров в видеороликах при патче 1.19+)
-
S.Siamsky (коррекция субтитров в видеороликах)
Над версией 1.1 работали:
-
Yara (перевод и коррекция)
-
S.Siamsky (общая редакция, меню выбора, SFX-инсталлятор, раскладка субтитров, перевод и коррекция)
-
DJ Riff (перевод и коррекция)
-
RDS1976 (коррекция карт и графики)
-
Serge45 (перевод и коррекция)
Над версией 1.0 работали:
-
UL (перевод и коррекция, шрифты, базовое меню выбора, общая редакция)
-
RDS1976 (карты, графика, раскладка субтитров)
-
S.Siamsky (перевод и коррекция, раскладка субтитров, меню выбора, инсталлятор)
-
V-Raptor (перевод, литературная коррекция текстов и субтитров)
-
Yara (перевод брифингов)
-
242 (перевод эпиграфов к брифингам)
-
DJ Riff (предоставление FTP, советы по переводу и инсталлятору)
-
SerGEAnt (инсталлятор)
-
Force (внутриигровые шрифты)
-
DonSleza4e (шрифт Carleton Rus)
Благодарим за помощь всех остальных на форуме
Dark Fate ( http://darkfate.org ), кто не остался равнодушен
и помог своими советами и замечаниями.
В переводе использованы фрагменты из различных
пиратских переводов (WebColl, Фаргус и др.)
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 2.1 (март 2016)
-
В перевод включены субтитры для звуков! Требуемая версия патча теперь 1.24 (из-за введения субтитров). Переработка ресурсов игры для облегчения поддержки перевода.
Версия 2.0 (декабрь 2014)
-
Русификатор полностью переработан, включает перевод для первых двух игр и предназначен только для использования с патчем 1.19+. Добавлены новые шрифты. Субтитры видеороликов переработаны для облегчения восприятия.
Версия 1.2 (январь 2013)
-
• Новые шрифты, небольшая коррекция текста, возможность выбора оригинальной версии либо обновленной (1.19+)
Версия 1.1 (июль 2007)
-
• Тотальная коррекция перевода
Версия 1.0 (2006)
|