» НОВОСТИ | СТАТЬИ | РУСИФИКАТОРЫ | ФОРУМ «
Индекс Steam для России: Насколько выгодно быть российским геймером? Разбираемся с (не)легальностью народных переводов Русский язык в строю: статистика локализаций на Gamescom 2024
ЖАНРЫ ГОДЫ
Wandersong
Русификатор (текст) - для ПК-версии
Автор(ы) перевода: Localisaurus
Версия перевода: от 22.09.2025
Требуемая версия игры: любая [Multi]
Размер: 264.21 МБайт
Тема для обсуждения перевода

Файл скачан 28 раз
Просмотров профиля: 336
Дата добавления в архив: 22 сентября 2025 года
Ссылки (зеркала) для скачивания: Проблемы со скачиванием?
FilePub.Ru #WDC: Скачать Медленно »»»
Регистрируйтесь — будет быстрее и без рекламы.
до 4 Мбит/с
Описание и прочая информация:

Перевод игры Wandersong на русский язык от команды Localisaurus

Перевод игры выполнен на ~99% командой переводчиков и редакторов без использования ИИ. Недостающие символы кириллицы в некоторых шрифтах были вручную нарисованы и внедрены в игру. Также осуществлен перевод титров (кроме Kickstarter бэкеров).

Перевод может содержать те или иные ошибки, но вы можете сообщить о них, используя специальную форму для обратной связи. Пожалуйста, пишите подробно и по делу. Ссылка на форму: https://forms.gle/isSMJQ6bqaTu567q9

Порядок установки

  • Скачайте и распакуйте архив в корневую папку игры (.../ Steam/ steamapps/ common/ Wandersong), согласившись на замену файлов. Игра готова к запуску!
  • ВНИМАНИЕ: Установка русификатора делает невозможной игру на английском языке из-за необходимости замены файлов. Если вам необходимо сохранить возможность смены языка, то сделайте бэкап файлов data.win и ws_credits в корневой папке и файла English.tsv в папке lang!

Известные проблемы

  1. Варианты имени для собаки остались на английском языке по техническим причинам, связанными с кастомизацией шрифтов.
  2. Несколько фраз за всю игру не получили перевода, потому что не были найдены в файле локализации.
  3. В очень редких случаях происходит неверный рендер диалогового облачка у одного из неигровых персонажей при выборе имени главного героя.

О команде Localisaurus

Localisaurus — это профессиональная команда переводчиков, лингвистов и энтузиастов, занимающаяся локализацией медиаконтента. Мы работаем с играми, интерфейсами, анимацией и кинематографом. Помимо этого, мы ведем блог, в котором рассказываем о нашей деятельности и всём, что нам интересно.

Локализация игры Wandersong была создана нами для портфолио в качестве некоммерческого проекта. Мы считаем, что игра была несправедливо забыта, поэтому и решили сделать ее доступней для русскоязычного игрока. Сложно не согласиться, что многим людям во всем мире сейчас остро нужна атмосфера добра и любви. Wandersong щедро поделится ею с вами!

За время работы команда искренне прониклась как персонажами игры, так и рассказанной историей. Надеемся, что и вы сможете разделить наши чувства ;) 

Желаем вам приятной игры!

Над локализацией работали

  • Лев Борисовский
  • Надежда Зорина
  • Алекси Илле
  • Михаил Ковтунов
  • Андрей Костельцев
  • Вячеслав Кочетов
  • Алексей Лебедев
  • Татьяна Никитина  
  • Милена Пахомова  
  • Михаил Цыпленко

Мы благодарны за поддержку

  • Cfes
  • OldBoy
  • Анастасия Дорогина
  • Антон 'AntonioBombilli' Кожевников
  • Вячеслав Смольянинов
  • Никита Рожков

Zone of Games © 2003–2025

|
Наша команда | Our Team

Политика конфиденциальности | Privacy Policy

Telegram | VK | Steam

Страницы сайта могут содержать информацию, запрещенную для просмотра посетителям младше 18 лет.