Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Haoose

Отдел кадров ZoG Forum Team

Рекомендованные сообщения

Для качественной русификации игры необходимо:

1. Разобрать ресурсы (вытащить из игры текст, вставить обратно)

2. Перерисовать шрифты

3. При необходимости перерисовать текстуры

4. Перевести сам текст игры

Часто бывает что перевод игры задерживается из-за того, что некому разобрать/собрать текст, сделать шрифты.

Тема создана для поиска людей, которые могут и хотят заниматься той или иной составляющей перевода игр.

В список можно попасть добровольно. Просто напишите в теме, что вы умеете (например, разбирать шрифты из игр на движке UE3, конвертировать аудио различных игровых форматов в MP3 и обратно, перерисовать текстуры в фотошопе и т.д.), укажите по возможности координаты (аська, скайп и др.). Можно попасть сразу в несколько отделов.

1. Отдел перевода текста

Тут людей полно, так что пока отдел временно закрыт на прием.

 

Spoiler

...

1б. Отдел корректировки текста/тестирования переводов

Сюда набираются люди, которые хорошо знают русский язык, могут и хотят проверять текст на ошибки. Как в текстовом виде, так и в самой игре.

 

Spoiler

MaxxxEx

poporr122

parabashka

pipindor555

Wlados3d

2. Отдел перерисовки шрифтов

TTF, DDS и др.

 

Spoiler

denus (локализация оригинала 1:1 или максимально близко)

3. Отдел разбора ресурсов игр по движкам (текст, шрифты, звук, видео):

3а. Unreal Engine 3

 

Spoiler

Haoose (текст, субтитры)

3б. Microsoft XNA Framework

 

Spoiler

ANTPro

3э. Разбор форматов игровых файлов

Бывают люди, которые могут подсказать по форматам файлов, описать их, но не могут написать программу для их конвертирования. Такие нам тоже помогут.

 

Spoiler

Haoose

ANTPro

MaxxxEx

pipindor555

3ю. Написание вспомогательных программ, скриптов

По описанию формата файла, либо по описанию алгоритма действий с файлами - написать соответствующие программы, для автоматизации процесса.

 

Spoiler

Haoose

OLEGator84

ANTPro

3я. Остальные движки, все подряд

 

Spoiler

Haoose

OLEGator84

ANTPro

4. Отдел перерисовки текстур

 

Spoiler

denus (включая анимированные текстуры)

pipindor555

Diablos

NvidiaPhysX (хорошо владею "Photoshop", создаю небольшие анимации)

5. Отдел переозвучивания игр

 

Spoiler

denus (только закадровый войсовер, никаких дубляжей)

pipindor555

6. Отдел переделывания видео

 

Spoiler

denus (хардсабы на видео)

pipindor555

P.S. Тема будет дополнена и возможно переоформлена в дальнейшем..

P.P.S. Отдела сборки инсталляторов у нас нет и не будет, так как все инстялляторы от ZoG собираются SerGEAnt'ом (администратором сайта)

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

2. Отдел перерисовки шрифтов (локализация оригинала 1:1 или максимально близко)

4. Отдел перерисовки текстур (включая анимированные текстуры)

5. Отдел переозвучивания игр (только закадровый войсовер, никаких дубляжей)

+хардсабы на видео (крайний проект - свежее обновление русификатора starcraft-а от Frezzze)

Очень большой опыт работы, много чего делал в свое время (кто здесь давно -- помнит). Сейчас нет возможности следить за актуальными проектами и потребностями. К сожалению, из-за большой загруженности не располагаю большим количеством времени и не гарантирую участие везде и всюду, но готов каждый раз рассматривать предложения.

Все способы связи на моем сайте.

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3б. Microsoft XNA Framework, про Mono забыл ;)

3ю. Написание вспомогательных программ, скриптов

3э. Разбор форматов игровых файлов

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ подтягивается понемногу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Перевод, это и так понятно.

Разбор форматов игровых файлов

 

Spoiler

- т.к. более 2-х лет уже разбирал гамы с помощью сторонних прог на предмет файлов локализации - сайт "Таверна Полпути".

на компе валяется энное кол-во скриптов от камрада EaglеSH, проги от cdman, некоторые свои попытки ковыряния Инно и т.д.

Вдруг когда-нибудь что-нибудь из всего этого хлама пригодится.))

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose, для полного боекомплекта корректоров и тестеров не хватает :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vano683

За корректора и я могу сойти, если Парабашка не захочет присоединиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу быть в качестве корректора переведенного текста, ( ошибки, неточности и т.д. ) просто времени полно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3я. Остальные движки, все подряд - сюда конечно тоже, пропустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу себя предложить в:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обладаю знанием английского на разговорном уровне, грамотность русской речи тоже не хромает, соответственно, могу ли я занять место в отделе перевода (1) и отделе тестирования/корректирования (1б)?

 

Spoiler

Очень уж мне приглянулся ваш коллектив и то, чем вы занимаетесь, да и для себя черпну многое в гандикап будущей профессии. :rolleyes:

Skype: solovyashka

Изменено пользователем Dinoco

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      Официальные переводы
      i
          ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ТЕМЫ:
      В этой теме размещается информация об играх с подфорума,
      в которых есть или появился официальный русский перевод.
      Здравствуйте, дорогие форумчане. Многим из вас знакома следующая ситуация:

      Выходит очередная игра без поддержки русского языка, вы отправляетесь на ZoneOfGames и создаёт тему в надежде, что какая-то из команд возьмётся за перевод. Проходят дни, недели и месяцы, а за перевод никто не берётся. Вы периодически открываете тему и с негодованием наблюдаете за отсутствием подвижек. И вот, спустя годы, когда в Steam начинается очередная распродажа, вы видите крайне выгодную скидку на ту самую игру. Перейдя на её страницу, вы внезапно обнаруживаете, что в ней есть русский перевод, который вышел два года назад, о котором вы были ни слухом ни духом. 

      Данная тема должна стать мерой против этого недоразумения.

      Ниже, под спойлером, будет размещён список игр, у которых есть тема на подфоруме русификаторов и у которых есть официальный русский перевод.

      Также в данной теме будут размещаться посты с информацией о том, что у какой-то игры появился или есть официальный перевод.
      В первое время существования темы будет значительный поток подобных постов, потому что нам нужно перебрать свыше 70 страниц с темами и собрать информацию по всем представленным на подфоруме играм.

      Высший приоритет отдаётся играм, у которых до сих пор нет русификатора.
      Во вторую очередь будут рассмотрены игры, перевод которых находится в процессе, замедлился или был заморожен.
      И самым низшим приоритетом обладают игры, на которые имеется русификатор.
       
      Правила темы:
      Данная тема предназначена только для размещения информации об играх, которые были переведены на русский официально. Вы можете внести свой вклад в развитие данной темы: если вы следите за какой-то игрой и вам станет известно, что она была переведена на русский официально, при этом в теме на форуме нет никакой информации о наличии официального перевода, вы можете написать об этом в данную тему. Можете не заботиться о правильном оформлении, просто напишите название игры, можете оставить на неё ссылку. Ваш пост будет переоформлен, чтобы соответствовать общему формату. Если вы недовольны качеством какого-то официального перевода и желаете его доработки, то пишите об этом непосредственно в тему игры, официальным переводом которой вы недовольны. Приоритетной платформой, по которой производится поиск и проверка, является Steam, если у вас есть информация об официальном русском переводе игр с других платформ, то тоже можете написать.
    • Автор: SerGEAnt

      30 апреля 2003 года в этих ваших интернетах появилось это:

      И даже это:

      Чуть позже еще было вот так. Не двадцать лет назад, а всего лишь восемнадцать. Красота!


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый вечер! Перевод всех игр это титанический труд и хочется пожелать удачи всем причастны к этому. А можно где-то узнать подробности о ходе перевода?
    • Я бы добавил главное. Они выглядят как дженерик американские студентики нашего времени без какого либо погружения в мир постапока. По сути, если показать все что показано в братстве без дережопля и консервных банок, и при этом не говорить, откуда это стянуто никто фоллаут даже назовет, я имею в виду мир постапока. Просто какие-то современные упитанные студентики проходят стажировку в армии. А негра просто поставили мыть сортиры. Иными словами проработка атмосферы и деталей мое почтение. Вы что имеете в виду под “подсуетился”? Я вообще не понял, почему подозреваемого в насильственных действиях над собратом сделали вдруг оруженосцем? О_о Как он там подсуетился то? И в чем он сметлив, ему же просто повезло, что с легкой руки сценаристки мутмедвед умер с одной пули?  Да, я уже понял, что Бафезда сейчас создает такой трэш-постапок и вытирает ноги об нормальные игры серии. И этот сериал, это еще раз подтвердил.
    • Братство всегда было довольно херовой организацией. Я бы сказал, что как раз имено тройка пыталась сделать вид, шо это какиет там честные паладины, культовое братство благородных мужей и т.п. когда под маской братства всегда скрывалось хер знает что, натуральные нацики и убийцы, которые под видом “сохранения” технологий готовы были убивать любого, кто родинкой отличается или лаз-винтовочку припрятал. В 4ке на удивление канонично показано оригинальное братство. Так что демонстрация прогнившего братство как раз канонична, организация с такими взглядами тока в тупик может прийти  Не зря в играх от него постоянно кто-то пытается “отделиться” и своими методами действовать. Собственно, ничего “культового” это не нарушает. Вся суть Фолыча всегда была в том, что нет плохих и хороших, все преследуют свои интересы и там, где они с кем-то пересекаются, вступают в конфликт.
    • @Дмитрий Соснов то бишь посыл сериала о том, что прогнило Братство — он логичен.
    • Присоединяюсь к поздравлениям! Долгих лет жизни и побольше крутых переводов!!!
    • Хоть парням из послушников Братства Стали в сериале, на вид актёров явно под 30 лет, но по их речам и действиям им кажется что не более 18-20 лет, они именно на этот возраст такие инфантильные, драчливые и петушистые, ну и довольно туповатые для взрослых. Максимус же смог выделится их этой толпы “малолетних дебилов” только тем, что был более сметлив, вовремя подсуетился, попал в рейд с паладином и в укромном месте помог ему по тихому  помереть, забрав его броню и оружие себе…  Так откровенно Х*есосить культовое для фанатов Фалаута Братство Стали, стали ещё с Фолыча 3, хотя там была всё ещё достаточно мощная  о организованная сила, хотя уже тогда были в их рядах и отступники и трусы. В Нью Вегасе Братство Стали вообще враги загнали в подземную нору, откуда они боялись показывать свой нос на поверхности. Ну а в Фолыче 4  Братство Стали окончательно сделали какими то отъявленными фашистами и ксенофобами, при этом даже не выполняющими основной цели Братства: поиску и сохранению довоенных технологий, раз они решили уничтожить Институт, а не прибрать их передовые высокие технологии и оборудование к рукам… А в сериале меня довольно сильно покоробило, то зачем сценаристы ввели какие то  сектантские религиозные нововведения в Братстве Стали, в виде попов с кадилом и молитвами, а так же обязательным целибатом (как у католиков) для послушников Братства. Чего никогда в ЛОРе Фолыча конечно же не было и выглядит это не только очень странным, но и совершенно глупым, на фоне почти что 90% погибшего во время Великой Войны и после человечества… Про со сказкой про бесконечный  и почему то “бесплатный” источник электрической энергии, с помощью термоядерного холодного синтеза, из непонятной маленькой бутылочки с какой то непонятной жидкостью, я вообще прих*ел от этого бреда  в конце первого сезона… А про главную повестку сериала: “Во всём виноваты проклятые капиталисты, которые развязали мировую ядерную войну”, тоже конечно бред, а главное эта повестка вообще ни имеет отношение к метавселенной Фалаута и к его ЛОРу во всех играх, Она выгляди чуждым и уродливым  наростом, хотя вся основа сюжета сериала, как раз крутится именно вокруг этой повестки, кроме отдельных историй трёх главных персонажей...
    •  Мои поздравления, данному ресурсу и всем причастным, благодаря которому он существует и развивается. Благодаря вам, есть возможность комфортно играть в игры, где к сожалению, нет официальной, нужной игроку, локализации. Благодарю и поздравляю ресурс Zone of Games от всей души.
    • Для открытия и перевода файлов игры.
    •   это к чему?(поясни).  
    • весь этот текст не отменяет того факта, что Разработчикам явно виднее что и как долно быть чем тебе. Твоя детская демагогия со столь же детскими выводами это вообще вне категорий. Согласно твоей логике полностью обратный вариант тоже абсолютно верен — если есть настройки ниже рекомендуемых , то задумано играть на них. Попробуй доказать обратное — без попыток устроить телепатический штурм разработчиков и говорить за них, что и как должно быть. печально конечно… полная печаль, я в жизни никогда не видел человека со столь слабыми мыслительными процессами в области анализа и статистики… это даже не смешно * на этом основании смело можно заявить, что кое-кто Dusker в очередном порыве странностей — отменил сегодня всю мировую статистику. С сегодняшнего дня вся мировая статистика ничего не значит, ничего не доказывает — просто у людей нет денег. Точка. Начинаем поздравлять Dusker с гениальнейшим открытием. там еще весь секрет фразы — “комфортный фпс” — если копнуть глубже и вспомнить его примеры про фипсы в онлайновой игре — контре, то окажется, что перед нами банальное нупило молящееся на фипсы
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×