Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Приключенческие игры
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Double Fine Productions, Shiny Shoe
  • Издатель: Double Fine Productions
  • Дата выхода: 18 апр. 2017
Spoiler

В одну минуту вы на дороге, объезжаете своего железного мустанга, и ничто вас не заботит. Затем приходит какой-то парень в костюме и говорит, что у него есть выгодная сделка для вас и вашей банды. Но когда вы приходите в себя, то обнаруживаете шишку на голове, закон на спине и неприятное чувство в кишечнике по поводу того, что дорога, в которую вы собираетесь, будет намного грубее...

Первоначально выпущенный LucasArts в 1995 году Full Throttle — классический графический приключенческий квест от легенды индустрии Тима Шейфера, рассказывающий историю Бена Троттла, вождя байкерской банды «Хорьки», который оказывается втянутым в сказку под названием «Мотоциклы, погромы и убийства».

Спустя более чем 20 лет Full Throttle возвращается в обновлённом выпуске, в котором представлены все новые рисованные и 3D-изображения высокого разрешения с поддержкой 4K, а также ремастированные аудио и музыка. Игроки смогут переключаться между классическим и ремастированным режимами, а также настраивать аудио и графические опции по своему желанию. Также включён браузер концепт-артов с работами Питера Чана и аудиокомментарии от создателей оригинальной игры.

Full Throttle была первой игрой от Тима Шейфера как единственного лидера проекта, сценариста и дизайнера, которая стала обожаемой культовой классикой в жанре! Это специальное издание было восстановлено и переработано с любовью, заботой и вниманием, которые могут возникнуть только при участии разработчиков оригинального приключения.

Господа, у меня есть версия сего шедевра от 7 волка, дублированная, и с олдгеймс я скачал с родными голосами (из-за неповторимого голоса Бена). Хочу русские титры в англ. версию перекинуть. Так вот, мож, кто знает, какие файлы за текст отвечают, сам я не разберусь, а методом тыка - лень. И кому надо - могу на мыло эти самые файлы с рус. текстом скинуть (токма скажите, какие ;)).

80811dc15836.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69047

Прогресс перевода: 308.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, у меня есть версия сего шедевра от 7 волка, дублированная, и с олдгеймс я скачал с родными голосами (из-за неповторимого голоса Бена). Хочу русские титры в англ. версию перекинуть. Так вот, мож, кто знает, какие файлы за текст отвечают, сам я не разберусь, а методом тыка - лень. И кому надо - могу на мыло эти самые файлы с рус. текстом скинуть (токма скажите, какие ;)).

От 7го Волка? Хм... Не верится если честно... У меня диск типа от Фаргуса (обложка даже с значком ГОЛД) а в инсталляке Волк нарисован и написано АКЕЛЛА - покупал диск дааавно - как тока вышел. Перевод качественный - дублирован знаменитыми актёрами озвучивающими Дисневский мультики догда - Утиные истории, Чёрный плащ и т.д. Скорее всего у тебя эта же версия... Оригинальнуб озвучку слышал...хм... не много потреял от прохождения русской - моей акелловской - ибо она рельно хороша! Тогда умели делать качественно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В том и дело, что у меня именно от волка игра (с лейблом "platinum"). Может, волки тоже с акелловским переводом выпустили, не знаю. Озвучена, голоса хорошие, но иногда вдруг одного и того же перса озвучивают разные актеры (при чем не раз и не два), это меня и раздражает слегка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том и дело, что у меня именно от волка игра (с лейблом "platinum"). Может, волки тоже с акелловским переводом выпустили, не знаю. Озвучена, голоса хорошие, но иногда вдруг одного и того же перса озвучивают разные актеры (при чем не раз и не два), это меня и раздражает слегка.

Хм... инсталлятор волковский тоже? Не коричневый экан с волком и надписью Акелла? На диске ещё демка 11го гостя вроди была толи Амбер квеста - точно не помню - точнро помню - видеоквест какой-то....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диск ТОЧНО волковский. Игра идет прямо с диска, без инсталла. Но я перебросил ее на хард, играю без диска. Кстати, в ХР, без всякого Scummа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно розыскиваю сей шедевр именно в переводе от 7 волка.. уж очень он(этот перевод) мне полюбился.. ОГРОМНЕЙШАЯ просьба к тем у кого есть сей релиз - выложите на рапиду, торрент или как удобнее будет...!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Его переводил НЕ 7 волк! Его переводила Акелла, в то время бывшая не совсем легальной. Типа Фаргуса. Это во-первых. А во-вторых это запрос вареза. Игру в разряд бесплатных, насколько я знаю, не переводили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

было как минимум два дубляжа. Один шедевр и один ужасный.

7 Волк был круче перевод и первый

Изменено пользователем Rickenbacker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли считать данный русификатор, если его сделать, за варез, если официального издания игры в России не было ;)

Изменено пользователем Morphium

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод был всего один - от Акеллы.

Версия от 7-ого волка - тоже самое, только они его запихнули в переиздание игры -

XP Edition.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Artyom

от Акеллы

Раз она была тогда пиратом (aka 7 Wolf) выкладывать можно свободно.

P.S. Эх, какая игрушка была...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так я и не понял, титры в английскую удалось приладить? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

та старенькая версия не запускается под ХР... точнее запускается она заменой экзешника из другой (тоже дублированной) версии.. нашёл вобщем..) ЭХ)

p.s.: была явлена следующая игра легендарного начальника Double Fine Тима Шейфера(Tim Schafer), подарившего нам Grim Fandango и Psychonauts. Новый проект Шейфера называется Brütal Legend(умляут, видимо, для брутальности) и, судя по яростной морде главного героя и окружающим его аксессуарам, представляет собой своеобразное возвращение к формуле Full Throttle! - будем ждать? :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
та старенькая версия не запускается под ХР... точнее запускается она заменой экзешника из другой (тоже дублированной) версии.. нашёл вобщем..) ЭХ)

Так запусти ее под ScummVM. Идет совершенно точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×