Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Насилие, Экшены, Приключенческие игры
  • Платформы: PC XONE PS4
  • Разработчик: Cyanide Studio
  • Издатель: Focus Home Interactive
  • Издатель в России: Бука
  • Дата выхода: 14 марта 2017
  • http://store.steampowered.com/app/355790
Spoiler

Styx returns in a new stealth adventure!

Explore and master huge open environments, sneak past or assassinate new enemies and bosses, and experiment with the new array of lethal abilities and weapons in our goblin assassin's arsenal.

Sneak your way alone, or with a friend in coop mode! Climb the dizzying Elven city, traverse the perilous territory of the Dwarfs, and survive vast unexplored lands filled with lethal dangers to fulfill your mission… failure to succeed could have huge consequences for your kin.

Climb, swing, and hang through multi-layered sandbox environments brought to life with Unreal Engine 4. Creep and hide in the darkest corners, or reach heights to avoid detection. Spend experience points in assassination, infiltration, magic, etc. to learn new skills and abilities. Explore the world to recover valuable artifacts, find ingredients to craft deadly traps and useful items, and create clones of yourself to distract and deceive the many types of enemies on your way - the choice is yours!

Styx: Shards of Darkness русификатор скачать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
бесплатно без СМС? :D

Ага, в пределах индекса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кириллица в игре:

Spoiler

c33411a55817.jpg

d69338f7ad2f.jpg

568a3c18041c.jpg

4103c2cd3c76.jpg

edfa72a5cd9b.jpg

847324c1ae7f.jpg

6ea00c13a1e0.jpg

ef3576a48648.jpg

2a28fe21f156.jpg

46fe6b9d5546.jpg

ee4de50fed90.jpg

7ec22af4a027.jpg

68b526ec0031.jpg

3aa03a436307.jpg

5cad6b3e8dc8.jpg

8e6afed8bd64.jpg

ec9373a8eb51.jpg

02e9e1bc34f6.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А как можно будет потом установить этот русификатор ?

Следуя инструкции установщика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А когда выйдет русификатор ? примерно

Я просто 1 раз на сайте

Тут тебе никто не скажет. Подписывайся на тему и жди новостей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, ладно озвучка... оригинальная тоже весьма атмосферная!

главное чтоб титры и прочее ребята перевели.

респерт переводчикам за работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил вам на яндекс.деньги сейчас 100 рублей, очень жду перевод. И готов помочь лицухой и тестами, если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, что на 10 скрине с примерами русского текста неточный перевод, стикс говорит Hi there. I'm the new accountant и при этом хватает коробку с жалованием стражи, на скрине написано "Здорово. Я новый постоялец" но точнее было бы "Здорово. Я новый бухгалтер".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется, что на 10 скрине с примерами русского текста неточный перевод, стикс говорит Hi there. I'm the new accountant и при этом хватает коробку с жалованием стражи, на скрине написано "Здорово. Я новый постоялец" но точнее было бы "Здорово. Я новый бухгалтер".

"Приветик ! Я ваш новый бухгалтер" (Может в некоторых моментах следует допускать литературную вариацию перевода с учётом контекста происходящего на экране - для придания живости, а не дословно сухо переводить текст ?)

Изменено пользователем XOPEK11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю пока 100% не будет, файл скачать не получится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года
    • Автор: cthrine
      Не хочу заполнять тему с картинками и всяким таким. Вот просто сделал русификатор игры который никому не нужен
      https://fex.net/ru/s/pdzkbda
      Если кто-то будет играть, то напиши как перевод вам? 
      И кто ни будь перезалейте куда ни будь. А то я не знаю куда заливать.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • уже тогда большинство здесь общались между собой на “ты”, странно, что он не заметил...лукавлю, конечно, ничего странного)
    • тут надо бы все же разделять произведения, претендующие на некую “историчность” (по словам их разработчиков) и альтернативные вселенные, как серия Wolfenstein от MachineGames. Если придираться к обоим вариантам, то под раздачу действительно очень много всякого попадет.
    • @ttam ай-яй-яй, домашнее задание до сих пор не сделано, а без этого ты не сможешь узнать, за белых я или за красных.)
    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×