Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
tanyagames

Nora Roberts: Vision in White

Рекомендованные сообщения

Помогите с кодировкой к иге Nora Roberts: Vision in White

Мечтаю перевести.

Игру посмотреть можно здесь http://www.downturk.info/110268-nora-rober...hite-final.html

Изменено пользователем tanyagames

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пак архив открывается винраром

текст, картинки и шрифты лежат в открытом виде..ну после распаковки

в итоге кнопочки с текстом не очень сложные для перерисовки

и 10 шрифтов

а на счет запаковки обратно пока не знаю

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может игра подхватит шрифты и картинки если они будут возле игры валятся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А может игра подхватит шрифты и картинки если они будут возле игры валятся?

убрал вообще этот архив из директории, оставил только распакованные файлы

игра запустилась и до меню во всяком случае дошло...ничего не пропало

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
убрал вообще этот архив из директории, оставил только распакованные файлы

игра запустилась и до меню во всяком случае дошло...ничего не пропало

Это уже хорошо)

Итак, что мы имеем... есть шрифты, некоторые из них на русском, но некторые всё равно нужно ещё делать... редактировать текст проблем нет, с длиной строки тоже нет проблем. Меню сделано текстурами(картинками) редактируется легко...

В общем, если кто сделает шрифты то можно будет браться за перевод, тем более, что в половине шрифтов там, уже есть русский язык)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в 4 из 10 шрифтов есть русские букавки

в принципе я бы мог попытаться переделать

но только подбором похожих шрифтов

и как вы уже убедились по Твин Сектору получается фигово у меня)

так что подождем мастера)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот так пока получилось:

 

Spoiler

3c9e025890dd0dec4e8bb4634a26a43e.jpg291607b31e2d35aad6fbbb0c79feb468.jpg

знает ли кто русский шрифт, наиболее похожий на тот, что в игре?

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот так пока получилось:

 

Spoiler

3c9e025890dd0dec4e8bb4634a26a43e.jpg291607b31e2d35aad6fbbb0c79feb468.jpg

знает ли кто русский шрифт, наиболее похожий на тот, что в игре?

а я думал ты шрифты сам рисуешь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а я думал ты шрифты сам рисуешь)

PNG-шки с TTF-ок перерисовываю сам :)

 

Spoiler

6251ca32591260971d3a84678aa86005.jpg877ab6928f8baf0d5d608c54fdda45b8.jpg877ab6928f8baf0d5d608c54fdda45b8.jpgd710e0bace191f8998ce670e615229f5.jpg

7920996ff3efa097dac924bc0ac77f4d.jpg

Шрифты ещё не все сделал, те, которые не сделал, ещё не видел, чтобы в игре встречались, но должны.

Перевёл текст в GameData\Language\English\Text\Main.txt

За качество не ручаюсь, но не ПРОМТ :)

Так же перевёл: GameData\Language\English\_Locations\Rooms\Photo_of_Three_Girls\items.txt

Всё здесь:

GameData.7z[/post]

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
PNG-шки с TTF-ок перерисовываю сам :)

 

Spoiler

6251ca32591260971d3a84678aa86005.jpg877ab6928f8baf0d5d608c54fdda45b8.jpg877ab6928f8baf0d5d608c54fdda45b8.jpgd710e0bace191f8998ce670e615229f5.jpg

7920996ff3efa097dac924bc0ac77f4d.jpg

Шрифты ещё не все сделал, те, которые не сделал, ещё не видел, чтобы в игре встречались, но должны.

Перевёл текст в GameData\Language\English\Text\Main.txt

За качество не ручаюсь, но не ПРОМТ :)

Так же перевёл: GameData\Language\English\_Locations\Rooms\Photo_of_Three_Girls\items.txt

Всё здесь:

GameData.7z[/post]

Спасибо тебе огромное! Только не пойму дальше ты будешь переводить или мне самой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

tanyagames, я не буду участвовать в переводе текста или текстур. Текст, который я перевёл, нужен был для проверки шрифтов.

Кажется, Manfis и lREM1Xl проявляли интерес :)

Если понадобится какая-то "тех.помощь", постараюсь помочь. Остальные шрифты также попробую доделать.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да да да

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
от своих слов не отказываюсь

завтра займусь остальным текстом

enz° Ты просто золото... Ах, мне бы твои знания...

Просто я и Manfis уже начали переводить, вот и думаю нужно или нет..

И еще, я не просила переводить, а только разобрать шрифты :rtfm:

Изменено пользователем tanyagames

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все движухи с ПСН не просто так. Очевидно, что Сони заготавливают для чего-то почту, скорее всего для выпуска своего лоунчера с играми. Сони поняли, РС рынок свободен и тут кто хочет, тот спокойно делает свои личные магазинчики, чтобы что? Чтобы не платить дядям комиссию в 30%, вот и подсуетились. Только вот проблема в том, что Сони умеет делать не плохую игровую приставку и даже финансировать студии, которые умеют делать неплохие проекты, но Сони не умеют делать хороший сервис и их ПСН это днищенский уровень как нужно реализовывать мега кривой и не удобный сервис. Какие-то отшибленные скажут у Самураев долбанутых свой путь. Тут не поспоришь. Почему другие большие издатели, могут адаптировать свой сервис, чтобы он нормально работал во всём мире, и только долбанутые Сони этого сделать не могут, тем самым создавая проблемы на ровном месте.  Может Сони конечно считает другие страны не достойными внимание? То есть для них все эти страны третьего сорта и поэтому нехрен с ними дела иметь. В общем, что я могу сказать? Рынок всё порешает, и если их долбанутый сервис кое-как существует на консолях, из-за отсутствия вменяемой конкуренции, то РС рынок в этом плане сильно богат, и Сони тут не короли как на рынке приставок. Тут только одна Вавле им морду утрёт и покажет, что такое по настоящему сервис а не тот огрызок, что сейчас называется ПСН. 
    • если понадобится — они очень быстро “договорятся” с теми кто качает запрещенные торренты. Или вы думаете , что они не видят , что именно вы качаете?)
    • А что в Company of Heroes было такого что в современных фильмах про войну не показали? Может их запретить за искажение, а за одного и писаку с ложью в фамилии… и убрать его из школьной программы за одно.
    • А с админами торрентов они тоже договорятся?  Для кого образ хорошей Россия создать хотят, для Россиян? Повышали бы условия для жизни, строили детские спортивные комплексы (с бесплатным посещением), секции, кружки, снижали бы налоги, жкх, повышали зп до европейского уровня и т.д. Что бы не только Россияне и таджики в России жить хотели бы =).  А там уже любой вброс про россию в сферах медиа без широкой улыбки (как минимум) восприниматься не будет. 
    • Ну что же, будет еще один повод перепройти, теперь с озвучкой
    • Нет, правильный же закон. Только местные медиадельцы от индустрии имеют право наплевательски относиться к собственной истории, ее искривлять и изменять. Это их корова и они ее будут доить. А если серьезно, к сожалению (или к счастью, смотря с какой стороны подходить) — такие “механизмы контроля” всего лишь способы пополнить прохудившийся от войны бюджет. И ничего более. Как “налог на болванки” и прочие интересные инициативы.
    • Кстати, совсем забыл, мне комьюнити менеджер в дискорде ответил, что все баги по игре можно присылать на почту support@forever-entertainment.com Проблемы присылать в виде скриншотов и описания проблемы текстом, текст на английском конечно же.
    • Так-же это касается и текстового перевода. Там бывает на несколько лет затягивается. 3 года ждать обещаного, лучше уж тогда на в оригинале пройти. 
    • Тоже ждал для данного шедевра локализации. Посмотрел пример дубляжа и получилось довольно не плохо. Надеюсь со временем нейросети смогут подбирать более лучшую интонацию в зависимости от ситуации и будет большее разнообразие голосов. Всё-таки в отличие от живых актёров дубляжа, локализации будут выходить быстрее и не будет задержек на несколько месяцев после релиза самой игры.
    • возможно значительно меньше… почти все софтовые гиганты по умолчанию уже ведут поддержку своих продуктов на территории Р.Ф. к примеру — на днях майки по тихому целиком сняли ограничения на скачивание и обновление их продуктов. Так же они делают вид, что не замечают активацию новых копий винды в России.  — до забугорных ущербов постепенно доходит, что если нам не втюхивать свое дерьмо принудительно — мы либо возьмем его бесплатно, либо возьмем бесплатные аналоги. В принципе с майками именно так и получилось — майки фыркнули, а наши начали переход на линукс и аналоги офиса и бухгалтерии) майки потеряли громадные деньги. о… раз уж про напоминания — напомню тебе и другим форумчанам, что ты именно тот, кто заявил, что если возникнет потребность сядет в один окоп с нацистами воевать против России. ну это как бы просто для напоминания, чтобы люди не забывали кто есть кто.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×