Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
artem-klim

Iji

Рекомендованные сообщения

Название: Iji

Тип издания: Freeware

Жанр: Платформер, приключения, аркада, шутер

Разработчик: Daniel Remar

Год: 2010

Платформа: PC

Версия: 1.6 (11 March 2010)

Язык интерфейса: Только английский

Мультиплеер: Нет

Таблетка: Не требуется

Перевод: Не требуется

Системные требования:

Процессор: 1 ГГц

Оперативная память: 128 Мб

Жесткий диск: 60 Мб свободного места

Видеокарта: 32 Мб

Описание:

Итак, перед вами один из лучших инди-платформеров последнего времени.

- Ураганный геймплей

- Большие уровни, полные секретов

- Множество врагов и боссов

- Элементы прокачки персонажа

- Модификации оружия

- Мощная сюжетная составляющая

- Отличный саундтрек

(IMG:http://www.remar.se/daniel/games/iji_screen1.gif)

(IMG:http://www.remar.se/daniel/games/iji_screen3.gif)

(IMG:http://www.remar.se/daniel/games/iji_screen4.gif)

Данный проект напомнил Flashback и Another world. Любителям олдскульных игрушек должно понравиться. Не судите игру по одним скриншотам. В динамике она гораздо круче, дайте ей шанс.

 

-- Официальный трейлер на Youtube

Взять можно на руторге, весит всего 60 метров, текста много: диалоги, подсказки, характеристики, мануал... Кто-нибудь возьмётся?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я.

http://myothehedgefox.livejournal.com/1162.html

http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=42889

Кстати, не нужно лезть на другие ресурсы. ВСЕ игры Ремара можно скачать у него на remar.se без ошибок и неполадок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересовала игра, но помошники не требуются.

MyOtheHedgeFox, ты вроде обещал выложить пробные версии игр с переводом, вот у меня просьба - как сделаешь не забудь и сюда выложить, думаю многие захотят помочь в ловле багов и недочетов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Flashback определённо шедевр, если эта игра напоминает его, то в неё стоит поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню её на диске к "Игромании" размещали.

Интересная игра, но много текста английского...

Будет на русском - с удовольствием сыграю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь перевод продолжается?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, из-за курсовой работы и экзаменов мне пришлось на некоторое время забыть о переводе Iji и взяться за учёбу покрепче.

Искренне прошу прощения у тех, кто ожидал от меня быстрых действий.

Сессия закончится 25 января. После неё вернусь к работе над русификацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой.

Даниэль Ремар выложил исходные коды для Iji.

(почесал макушку)

Что ж, ещё один стимул для работы. =) Так или иначе перевод не брошу. Правда, теперь мне придётся торопиться: на Gamin.ru уже ходили толки о создании хака с русификацией.

Соответственно, вместе с каждой бета-версией я буду выкладывать её хэш и исходный код. Если никто не успеет сделать рабочую русифицированную бету раньше. -.-

Блин, ведь ещё готовлю специальные текстовые файлы для перевода и вычитки - специально для тех иностранцев, кто хочет перевести Iji на родной язык, но кому неохота копаться в исходниках. В общем, свой localization pack.

Искренне надеюсь, что у тех, кто ждёт локализации, хватит терпения. Я сам едва на месте не прыгаю, но тем не менее могу начать работу самое раннее двадцатого, когда уже будут сданы почти все экзамены и останется только один и несколько зачётов.

Изменено пользователем MyOtheHedgeFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Историю работ веду у себя в живом журнале.

http://myothehedgefox.livejournal.com/

Да, не так интересно, но мне неудобно одновременно писать в два форума (сюда и на форум Old-Games.ru). -.-

Изменено пользователем MyOtheHedgeFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На форуме Old-Games.ru идёт весё-ё-ёлый разговор по поводу перевода слова "Teching" (название одной из способностей Iji).

Начинается отсюда: http://www.old-games.ru/forum/showthread.p...0568#post720568

Возможно, кто-нибудь, знакомый с файтингами и-или с боевыми искусствами, может подсказать более точный вариант перевода данного слова?

Буду очень благодарен за помощь. =)

По поводу текущего прогресса: всё выкладываю в Живом Журнале. Уже выдрал тексты с Сектора 1 по Сектор 5 и почти закончил со шлифовкой глоссария игры (одно из затруднений как раз и обсуждаем).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В инете не раз натыкался на значение этого слова, но в ключе "механика" какого либо процесса.

К примеру "Механика умения", но в данном переводе такая интерпретация не подходит.

Думаю, что стоит найти отличие этого умения от обычного блока или увертки, и придумать название наиболее подходящее, ибо термин не переводим.

Но скорее всего Ремар имел ввиду что-то из разряда бОльшей техничности главного героя относительно врага.

Если текста в игре много, то думаю значение Teching можно нивелировать, скрыть в общей массе. Или это название какого-то скила который по ходу игры прокачивается ?

А вот если текста в игре мало, то надыть искать замену.

Если скил, то мне нравистя перевод - " техничность". Типа ГГ используя свою "техничность" может блокировать, отразить, увернуться от вражеского удара. :D

можно больше примеров гже слово используется ? ( желательно в тексте. ) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну-у-у, вообще ентот teching популярен среди фанатов файтингов. Если посмотреть на YouTube, можно найти кучу видео, обучающих правильному tech-ингу вражеских убойных атак.

Запись в одном из журналов, из которого Иджи и узнаёт об этом приёме:

Author: Komato Trooper 85901-62039-34875

Subject: I got it!

Hey Tieropay, I finally figured out how the Berserkers can keep their damn cool when hit by a rocket - they press C the EXACT moment before they're hit, which temporarily puts their Nanofield on the defensive. If you're hit by something that sends you flying, this'll reduce knockback and let you land on your feet, or if the damage is small it'll still let you ignore the pain as if nothing happened, so you won't even stagger. The Berserkers call it `teching` - sure, it doesn't reduce the damage taken, but it's useful for quickly getting back into the fight or escaping more quickly. Plus it looks damn awesome!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понял из статьи суть Teching заключается в том, чтобы снизить ошеломление после удара или полностью не прореагировавший на малый полученный урон.

Вроде в Невервинтере да и во всей системе D&D есть какой-то скил который снижает такое дело... но играл давно могу ошибаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×