Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

[Рецензия] Dead or Alive: Dimensions (3DS)

Рекомендованные сообщения

Так уж сложилось, что серия файтингов Dead or Alive в России не то чтобы непопулярна, но уж точно не пользуется таким бешеным спросом как хиты в лице Tekken или Street Fighter. Хотя на западе и в Стране восходящего солнца DoA — чуть ли не древнейший представитель жанра, рожденный Tecmo и Team Ninja под чутким руководством сумасшедшего, в хорошем смысле, японца Томонобу Итагаки. За все время своего существования серия пробыла в звании в меру успешного хита (четвертая часть являлась стартовым проектом для Xbox 360, да и вообще была принята «на ура») и даже разок побывала в звании киберспортивного снаряда на World Cyber Games 2007. Коллизия, впрочем, случилась неожиданно, когда тот самый японец Итагаки неожиданно ушел из команды разработчиков создавать еще более сумасшедший экшен Devil’s Third, оставив на откуп молодым и горячим грядущую пятую часть и портативный вариант игры.

Спешим заверить, что логичные и не самые приятные разговоры о смерти серии после ухода гуру, мягко говоря, не оправдались. Dead or Alive: Dimensions, о которой сегодня пойдет разговор, вообще получилась чуть ли не лучшим портативным файтингом в истории, на памяти автора этих строк.

Начать рассказ о более-менее свежей игре в линейке 3DS хочется, как это ни странно, с сюжета. Гладко выверенная и отполированная история в файтингах — это вообще какая-то новая неожиданная и крайне приятная тенденция, достаточно вспомнить «большие» консоли и возрожденный Mortal Kombat. Вот и в Dead or Alive: Dimensions достаточно интересная и стройно прописанная история, обыгрывающая события прошлых частей серии. Подана она с явным налетом японской культуры и миропонимания, даже семейные склоки здесь представлены в виде локального конца света и драмы нечеловеческих масштабов. Понамешано тут много чего: стройные ниндзя, ухоженные мальчики с подозрительно аккуратно уложенными волосами и, конечно же, прекрасные дамы с максимально выступающими выпуклостями — это вообще отдельная история в контексте Dead or Alive. Виртуальный оператор, например, вечно норовит залезть под юбку, тоненькие платья героинь постоянно задираются порывами ветра, а если невзначай потрясти консоль, то молочные железы героинь станут покачиваться в такт. Чисто японский особенный подход виден даже в подходе к концепции, предложенной NetherRealm Studios. В режиме «Chronicle» упор делается скорее не на геймплейную составляющую, а на отлично срежиссированные ролики на движке и CGI-графику — традиционно сильные компоненты в японском геймдеве. Бои же здесь скоротечны и, скорее, служат очередной прелюдией к красивому ролику и местом, где можно быстро и на достаточно примитивном уровне обучиться азам боевой системы.

3_th.jpg 2_th.jpg 16_th.jpg 9_th.jpg

За главным блюдом — хореографически отточенными поединками — стоить обратиться к уже классическим режимам аркады. Стандартная иерархическая лестница бойцов от простого к сложному, «выживания» с особо сильными их представителями и некоторым восстановлением полоски здоровья, тренировки и сетевой игры. Не обошлось и без явных заимствований: например, Tag Challenge — аккуратная копирка командных боев из уже упомянутого Mortal Kombat, за исключением того, что действиями напарника руководит кремниевый интеллект хэндхелда. Памятуя о некоторых проблемах при игре по сети в описанном нами ранее Street Fighter 4, стоит отметить, что в онлайне все спокойно: количество игроков достаточное, сбоев в работе не наблюдается. Проблемы поджидают там, где 3DS предлагает использовать функции StreetPass, то есть в режиме Throwdown. Возможность отмутузить аватара своего товарища — это весело, вот только проблема в нехватке этих самых товарищей страшная. Как ни крути, но в российские регионы 3DS так и не дошла.

В координатах хардкорных файтингов Dead or Alive: Dimensions находится где-то между привередливым к игроку SF4 и уж больно приветливым и «пушистым» Mortal Kombat. Здесь присутствует своя исключительная механика боев, отличная от всех существующих представителей жанра. Для начала бои в Dimensions происходят во всех смыслах в трех измерениях: бойцы перемежаются сразу в трех плоскостях, а о картинке поговорим чуть ниже. Сражения носят контактный и скоротечный характер, главная особенность — повсеместные захваты и контрзахваты; обычные разминочные удары и сложноустроенные кнопочные комбинации здесь не в особом почете, особенно если учитывать, что последние можно совершать одним нажатием на заветный сенсорный экран 3DS. И все равно геймплейная система в Dead or Alive: Dimensions достаточно сложна и не позволяет новичкам, «долбя по кнопкам», добиться хоть сколько-то ощутимого результата. Здешний подход схож с любым «турнирным» файтингом — успех зависит от регулярных тренировок, никаких поблажек и упрощений!

13_th.jpg 5_th.jpg 7_th.jpg 10_th.jpg

Здорового разнообразия добавляют многоуровневые арены и различная утварь (оголенные электрические провода, скалы и колбы). Проведя совсем уж сокрушительную комбинацию, не заблокированную противником, его легко можно сбросить с моста, мыса корабля или впечатать лицом в подвернувшие заграждения.

Приправим все вышеописанное 26 бойцами и уменьшенным после Dead or Alive 4 количеством доступных комбинаций, но версии для 3DS это пошло лишь на пользу. Отличное управление, звук (обязательно попробуйте подключить к консоли наушники) и, конечно же, заветное 3D. В Dead or Alive: Dimensions оно в очередной раз раскрывает себя с новой стороны — на маленьком экране 3DS картинка просто-таки оживает. Оборотная сторона медали — отсутствие сглаживания; во времена, когда любая приличная современная игра на консоли шестилетней давности это самое сглаживание поддерживает, «лесенки» в Dimensions смотрятся как минимум странно.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Впрочем, это, пожалуй, единственный серьезный недостаток Dead or Alive: Dimensions. Это очень цельная, большая и серьезная игра, достаточно самостоятельная и, несмотря на статус проекта для портативной консоли полугодовалой давности, не в меру серьезная. Перед вами обязательная покупка для каждого владельца 3DS и любителя жанра. Вообще консоль Nintendo неожиданно становится прибежищем мощнейших файтингов последних лет, ведь вскоре к SF4 и DoA: D прибавится еще один представитель древнейшего жанра — Tekken 3D Prime Edition.

Итоговая оценка — 8,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая статья, читается легко. НУ а серия всегда была одним из самых динамичных файтингов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и Леха отстрелялся =) Ждем окончания игромира

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала. Законно прошлись и по довольно смешному моменту, с запертой неподвижной  силовой броне с Максимкой внутри, без ядерного блока, которого имеют даже радтараканы. Потом долго разбирали срач в комментах, обсуждения по поводу точной даты взрыва Шейди Сендз и падения НКР. А кстати,, есть где официальная информация, в каком точно  году был ядерный взрыв в столице НКР и что об это говорят авторы сериала и его  сценаристы?  
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
    • @adrianna @adrianna Спасибо за ответ! Ну, я думаю, желать большего это уже наглость) Будем играть в то, что имеем. Если уж правки когда-нибудь внесутся, то это будет лишним поводом перепройти 
    • Да хватает.  Сами подумайте, если игровой процесс имеет достаточную глубину, что бы вызывать необходимость постоянно учиться, исследовать, узнавать новое о препятствиях, которые встают на пути игрока, то пока игра не закончится все это так и будет крутится. А в ассасинах, которые после истоков первые пару часов показывают тебе всю глубину и возможности игры. Следующие 10 и сотни часов можно вообще ни о чем не думать, будет одно и тоже. Все эти деревья навыков полнейшая чухня. Видимо поэтому вы и не зачищали всю игру, потому что это скучно и неинтересно. И считай 50-70% контента просто не проходили.  Тут видимо имеет место подмена понятий. Мусор покупать не надо. А вот хорошую игру можно и купить. Не обязательно надо покупать, а можно купить. А можно и не покупать, а купить что-нибудь другое. А вот для мусора такой выбор стоять не должен
    • Нет. Перевод первых двух частей был с другим словарём. Более того, как минимум вторую после выхода патча к игре перезалили с какой-то старой версией, поэтому там не отображаются названия глав на сейвах, имена и классы персонажей второй части и т.д. (Я ещё до того, как присоединиться к переводу 3 части, играла в первые две с ЗОГовским переводом и помню, что изначально в нём этих проблем не было.) И в первой части тоже появились какие-то косяки (насколько помню, там в геймплейных описаниях и диалогах разные имена персонажей). Собственно, поэтому мы и решились всё-таки переделать словарь, поняв, что первые части в любом случае нужно перезаливать и словарь в них править. Я этим займусь, когда с третьей закончу. И диалоги заодно отредактирую. Но когда это всё будет, неизвестно. Явно не скоро. Пока ещё не совсем, но да, почти) Если будете пробовать эту версию, отпишитесь, пожалуйста, запустилась ли игра. И на что вы её накатываете, на Стим или на Гог.
    • @adrianna после стольких лет, неужели дождались? Большое спасибо за ваш титанический труд! 
    • Оно и понятно, там 90% контента — унылый мусор. К игре должен прилагаться гайд на предмет, какие квесты проходить стоит, а какие нет, иначе можно очень быстро перегореть и так и не увидеть то, что таки сделано годно. Ну и механика прокачки и боев — худшая в серии, тут не убавить (да, даже вторая часть при всей своей ущербности была не лишена прогрессивных идей и механик, которые решили похерить). Ходят слухи, они изначально делали ММОРПГ, но в процессе решили перепилить на одиночную игру — правда или нет, хз, но это бы многое объяснило.
    • @adrianna такой вопрос сразу. Подскажите, а первые две части где-то существуют с поправленным переводом с драгами-извергами? Я играла давно, буду перепроходить, боюсь пропустить актуальный перевод)    Огромное спасибо за труды и за мои будущие много часов кайфа
    • Итак. В последний момент я нашла баг в диалоге, но решила всё равно выложить. Версия в любом случае предварительная, с багом будем разбираться после. Тем, кто будет качать: в финальном диалоге на руинах Арберранга, если город выжил, но мертва Оддлейв, вы не сможете отказаться послушать поэму Алео (походу, этот баг оплачен им). Кроме того, если выживает Ивер, в этом же диалоге (без Одд) вы не увидите в конце слов о том, что его видят на горизонте. В оригинале и в официальной локализации вы всего этого тоже не увидите, это ошибка скрипта, с переводом не связанная. Думаю, мы её исправим, Tericonio уже исправлял похожий баг. Скачать нужно два архива из трёх: для GOG или Steam версии и общий с текстурами. Текстуры качать необязательно, они русифицируют карту и надписи типа вот этих, без них перевод тоже будет работать, ничего не сломается. Текстуры из шапки главного меню (см. это сообщение) включены в основные архивы GOG и Steam. Что качать: Banner Saga 3 v.0.9 (для GOG) Banner Saga 3 v.0.9 (для Steam) общее для всех (текстуры) Всё распаковывать в корень игры. Выкладываю на гугл, вроде бы с доступом к нему ни у кого нет проблем, а с яндексом есть. ==== Помимо бага, здесь нефинальная версия названий глав и текста поэмы Алео, которая из них складывается. Я ещё буду ждать ответа Татьяны о ней. И тем временем перепроходить все три части, чтобы посмотреть куски диалогов, к которым не было доступа в моих сейвах. Так что, возможно, диалоги кое-где тоже изменятся. Объяснения о транскрипции имён, переводе некоторых внутримировых понятий и прочем тоже будут, в большом красивом гугл-документе. Но потом. Пока просто не удивляйтесь тому, что драги стали извергами. “Глыбы” из ЗОГовского перевода первых двух частей в любом случае были хуже.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×