Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Локальные правила раздела

F22.1. | Категорически запрещается просить и выкладывать ссылки на актуальные официальные локализации. Подобное будет караться строго и беспощадно, независимо от статуса пользователя.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

F22.3. | В данном разделе действует правило «Одна тема — одна игра (со всеми дополнениями для нее)», за исключением старых игр одной линейки — для них можно обойтись одной общей темой.

F22.4-5. | Первое сообщение нужно сделать максимально информативнымшаблон первого сообщения. Название темы должно содержать название игры и ничего более.

F22.6. | Примерные даты выхода переводов можно посмотреть в этой теме. Просить инвайты на Notabenoid.org можно исключительно здесь. За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Чуть ниже вы найдете форму Яндекс.Денег для добровольных пожертвований. Пожалуйста, обязательно пишите название игры, переводу которой вы хотите поспособствовать, а также по возможности ваш никнейм на форуме.



Если вы по каким-то причинам предпочитаете другие сервисы, то для приемки всяких WMR и биткоинов у нас есть открытый фонд на Webmoney, а также копилки в QIWI и Paypal.

Средства без сопроводительного текста будут распределяться на общих основаниях (например, на оплату актуальных услуг программистов и художников, на покупку игр кураторам для мониторинга обновлений и т.д.). Спасибо!

Cry of Fear
Apan
сообщение 26.2.2012, 15:36
Сообщение #1


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 118
Регистрация: 5.7.2008
Пользователь №: 277537



Cry of Fearрусификатор текста.

Буквально на днях вышел мод для half-life "Cry of Fear" который разрабатывался в течении пяти лет.
Так вот, мод настолько хорош что его не перевести было бы моветоном

Модификация http://www.gamefront.com/files/21357479/cr...ar_setup1.0.exe
Ядро халф-лайфа http://doomrev.org/upload/games/Half-life.7z
В свойствах ярлыка hl.exe, в строке "объект" дописывают строчку "-game CryOfFear"
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
5 страниц V   1 2 3 > »   
Открыть новую тему

Ответов (1 - 19)
[Silent Man]
сообщение 26.2.2012, 16:53
Сообщение #2


Великий Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1036
Регистрация: 8.12.2006
Пользователь №: 25362



Поддерживаю, возможен ли перевод?


--------------------
Вся наша жизнь - Игра
Мой канал на YouTube http://www.youtube.com/user/LionAntonny?feature=mhee
И не забудь мне плюсануть :)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
frezzze
сообщение 26.2.2012, 17:05
Сообщение #3


Магистриус форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 2252
Регистрация: 9.3.2007
Из: Москва
Пользователь №: 31998



Моветоном было не написать хотя бы в двух словах о чём оно и не привести скриншоты.

Сообщение отредактировал frezzze - 26.2.2012, 17:08


--------------------
TTL T.Community
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Uwe_Boll
сообщение 26.2.2012, 17:13
Сообщение #4


Опытный Магистр форумов
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 859
Регистрация: 26.1.2011
Пользователь №: 623944



Цитата(frezzze @ 26.2.2012, 21:05) *
Моветоном было не написать хотя бы в двух словах о чём оно и не привести скриншоты.

www.cry-of-fear.com
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
DedMoroz
сообщение 26.2.2012, 17:24
Сообщение #5


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 4801
Регистрация: 11.3.2007
Пользователь №: 32377



Цитата(Apan @ 26.2.2012, 15:36) *


А "ядро" здесь зачем? На steam-лицензию 1-ой части данный мод без этих файлов не установится или они нужны исключительно для пиратской версии?


Цитата(Uwe_Boll @ 26.2.2012, 17:13) *
www.cry-of-fear.com


Это понятно: "google в помощь" и сторонние сайты, но frezzze прав. "Шапку" темы можно было оформить красочно и более развёрнуто. С ленью некоторых персон в разделе русификаций приходится постоянно бороться: как ни новая тема по переводу, так минимум информации по игре. Они в локализации почему-то заинтересованы, но почему-то оформить всё по-человечески никто (за редким исключением) не хочет. Было бы неплохо в этом разделе вообще ввести правило на запрет публикаций без внятного описания. Можно создать ещё и шаблон-подсказку, чтобы не мучить общественность. А то раздел уже в какую-то помойку превращается.


Сообщение отредактировал DedMoroz - 26.2.2012, 17:33


--------------------
Real life is just a hobby to keep me busy between games
(Настоящая жизнь — всего лишь хобби, которое занимает меня, когда я не играю).
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 26.2.2012, 18:31
Сообщение #6


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



супер, только я не понял к какой залве этот мод, смотрел видео, думал ко 2й, посмотрел анимацию лиц, подумал что к первой. нече не понял короче. мод хорош вроде как, скачаю посмотрю. шрифты я так понял с hl подойдут, все таки это мод, а не отдельная игра
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
DedMoroz
сообщение 26.2.2012, 19:24
Сообщение #7


Хранитель форумов
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 4801
Регистрация: 11.3.2007
Пользователь №: 32377



Люди на "Half-Life Inside" говорят, что разработчики обещают позже выложить и русские субтитры (не знаю, сделают их сами или коммьюнити поможет). Если перевод контролируют сами авторы, данная тема становится бессмысленной. Ещё поговаривают, что скоро патч выпустят (в игре много bug'ов).


--------------------
Real life is just a hobby to keep me busy between games
(Настоящая жизнь — всего лишь хобби, которое занимает меня, когда я не играю).
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 26.2.2012, 19:34
Сообщение #8


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



я тоже сейчас прочитал что русская версия будт ЯХУ! игра мооощная и страшная. мне понравилась буду ждать русских сабов.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
ArtemArt
сообщение 26.2.2012, 21:14
Сообщение #9


Tolma4 Team
Иконка группы

Группа: СуперМодераторы
Сообщений: 10755
Регистрация: 22.9.2007
Из: Ростовская обл. г. Таганрог
Пользователь №: 165223



Хм , весьма не плохой мод на двигле первой халвы. Сохранения на магнитофонах, а на хардкоре нужна плёнка .... где-то я это уже видел ))

Ждёмс русский.


--------------------
http://steamcommunity.com/id/Skolopendre
PSN - xSK010x
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Apan
сообщение 27.2.2012, 5:31
Сообщение #10


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 118
Регистрация: 5.7.2008
Пользователь №: 277537



Извините пацаны, толком ничего не написал

DedMoroz
Если стимовская версия есть, то оно не нужно, да ты уже и сам разобрался наверное
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 2.3.2012, 22:00
Сообщение #11


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



Народ, вышел патч 1.1, вроде бы обещали с ним выпустить рус.яз., но его НЕТ! предлагаю начинать перевод, врятли русский язык будет. потому что мультиверсия уже вышла (языки: инглиш испаниш нидерландиш и т.д. русского нема), текст в папке с игрой есть другая папка с таким же названием, как и игра, текст там(я думаю найдете, он в открытом виде), диалоги я там нашел, текст тоже вроде там, щас попробую перевести, посмотрю что со шрифтами.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
civ5
сообщение 3.3.2012, 9:23
Сообщение #12


Новичок
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 15
Регистрация: 28.12.2010
Пользователь №: 612143



Цитата(Valeraha @ 2.3.2012, 23:00) *
щас попробую перевести, посмотрю что со шрифтами.


Только сначала лучше выложи первый абзац озвучки Эстера smile.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
lREM1Xl
сообщение 3.3.2012, 9:32
Сообщение #13


Бог форумов
Иконка группы

Группа: Заслуженные переводчики
Сообщений: 10192
Регистрация: 27.6.2007
Из: Чайковский
Пользователь №: 117109



кстати да
ты там типа слово дал
или слово держать не умеешь?
щас пойдут отмазки)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
PoliKarpium
сообщение 3.3.2012, 12:12
Сообщение #14


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 162
Регистрация: 17.5.2010
Пользователь №: 544694



Цитата
Народ, вышел патч 1.1, вроде бы обещали с ним выпустить рус.яз., но его НЕТ! предлагаю начинать перевод, врятли русский язык будет. потому что мультиверсия уже вышла (языки: инглиш испаниш нидерландиш и т.д. русского нема), текст в папке с игрой есть другая папка с таким же названием, как и игра, текст там(я думаю найдете, он в открытом виде), диалоги я там нашел, текст тоже вроде там, щас попробую перевести, посмотрю что со шрифтами.

Не дай б-г увидеть перевод в духе этого поста.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Aizen
сообщение 4.3.2012, 12:31
Сообщение #15


Новичок
Иконка группы

Группа: Новички
Сообщений: 5
Регистрация: 7.4.2007
Пользователь №: 64354



Цитата(Valeraha @ 3.3.2012, 4:00) *
щас попробую перевести, посмотрю что со шрифтами.

Так что там с переводом, стоит ждать?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
andrejshapal
сообщение 4.3.2012, 13:33
Сообщение #16


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 259
Регистрация: 6.5.2011
Из: Россия
Пользователь №: 663768



Вот какой-то недоперевод http://narod.ru/disk/42691912001.6ef9b0fc0...0v.0.2.rar.html
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 4.3.2012, 14:09
Сообщение #17


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



где взял? если тут есть шрифты, начнем свой перевод
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
andrejshapal
сообщение 4.3.2012, 14:41
Сообщение #18


Постоянный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 259
Регистрация: 6.5.2011
Из: Россия
Пользователь №: 663768



Цитата(Valeraha @ 4.3.2012, 15:09) *
где взял? если тут есть шрифты, начнем свой перевод

Где взял тут такие ссылки не дают. Шрифты есть, но кривые
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Valeraha
сообщение 4.3.2012, 14:49
Сообщение #19


Зослужинный пириводчег
Иконка группы

Группа: Продвинутые пользователи
Сообщений: 1589
Регистрация: 13.10.2011
Из: Белгород
Пользователь №: 721758



о господи, заглянул в текстовые файлы? что за белеберда?
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Apan
сообщение 5.3.2012, 11:30
Сообщение #20


Активный участник
Иконка группы

Группа: Пользователи
Сообщений: 118
Регистрация: 5.7.2008
Пользователь №: 277537



Установил перевод, вполне неплох, шрифты чуть-чуть съезжают и каринки некоторые не переведены
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

5 страниц V   1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 19.10.2017, 1:16
Zone of Games © 2003–2017 | Реклама на сайте.
Использование материалов сайта «ZoneOfGames.RU» возможно только с разрешения .
Все торговые марки являются собственностью соответствующих компаний-владельцев.
Система Orphus
Рейтинг@Mail.ru