Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nevol

The Raven: Legacy of a Master Thief

Рекомендованные сообщения

The Raven: Legacy of a Master ThiefРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Платформы: PC XBOX360 PS3 MAC

Разработчик: KING Art

Издатель: Nordic Games

Издатель в России: ???

Дата выхода:

Chapter I: The Eye of the Sphinx (23 июля 2013)

Chapter II: Ancestry of Lies (~ 27 августа 2013)

Chapter III: A Murder of Ravens (~ 24 сентября 2013)

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

The Raven — Legacy of a Master Thief — это увлекательное криминальное приключение протяженностью в три эпизода от создателей незабываемой The Book of Unwritten Tales. Полный неожиданных сюжетных поворотов, этот квест погрузит игрока в запутанную историю, вобравшую в себя все самые лучшие черты детективных романов.

Париж, 1960-й год. Таинственный вор по прозвищу Ворон держит в напряжении всю Европу. Ему удается осуществлять самые немыслимые преступления, оставаясь безнаказанным. Но и на такого умелого и изворотливого злодея находится свой охотник. Молодой сыщик Николя Легранд сумел поймать Ворона и посадить его за решетку.

Спустя четыре года после этих событий, жизнь Лондона потрясает грандиозная кража. Из музея пропадает рубин «Глаз Сфинкса». На месте преступления детективы находят перо (такой символ оставлял и Ворон). Неужели у легендарного вора появился последователь? Теперь следствию предстоит ответить и на этот вопрос.

В это же время в Цюрихе раздается звонок. Констебль Джейкоб Зеллнер пробирается к телефону через горы бумаг. Он даже не подозревает, что лежит в банковском хранилище, расположенном всего в нескольких сотнях метрах от полицейского участка. Когда он возьмет трубку, его жизнь ждут большие перемены...

 

Spoiler

? Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8

? Процессор: Intel Dual Core с тактовой частотой 2.0 ГГц

? Оперативная память: 2 Гб

? Место на жестком диске: 5 Гб

? Звуковое устройство: совместимое с DirectX 9.0с

? Видеокарта: с 256 Мб видеопамяти

Перевод проходит тут: http://notabenoid.com/book/42311

Наш русификатор https://yadi.sk/d/LCD2_K9bk99wi (в корень + RU.bat) для лицензии Steam The Raven: Legacy of a Master Thief Digital Deluxe Edition. Возможно, где-то будут глюки, но мне сейчас игра не интересна, чтобы возиться с ней.

P.S. Шрифты ещё чуток допилить надо.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогу чем смогу )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак переводу игры всё-таки быть ?)

Ну если местные умельцы вскроют ресурсы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если местные умельцы вскроют ресурсы...

Буду рад переводу данной игры) Потому как, недавний перевод похожей детективной игры Face Noir, очень меня порадовал, как и в принципе сама игра) А игра Face Noir даже немного напоминает игру L.A. Noire, только немного в другой обёртке)

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Движок Unity

Файлы перевода в .csv

Шрифтов вроде как нет.

p.s. файлы для перевода http://l.bitcasa.com/x5J.4AvO

в общем файлы пытался редактировать с помощью Excel 2013, мб. испортились, мб. нет, но в игре вроде всё ок

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вариант - предлагаю переводить на Ноте. Для примера: http://notabenoid.com/book/42311

В любом случае, нужен кто-то, кто сможет интегрировать русские шрифты. И те, кто будет курировать перевод.

Изменено пользователем Nevol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как вариант - предлагаю переводить на Ноте. Для примера: http://notabenoid.com/book/42311

В любом случае, нужен кто-то, кто сможет интегрировать русские шрифты. И те, кто будет курировать перевод.

У меня всего 3 вопроса. 1. Дак переводу игры, всё-таки быть ? 2. Идёт ли перевод вообще ? 3. Какой срок для перевода игры ?

Изменено пользователем DarkLex72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Дак переводу всё-таки быть ? 2. И идёт ли он вообще ? 3. И какой срок перевода игры ?

1. Как я уже говорил, перевод будет только в том случае, если кто-то нарисует и вмонтирует в игру русские шрифты.

2. Я не вижу смысла начинать перевод, пока не будут готовы русские шрифты.

3. Я вообще-то не переводчик, и создал эту тему в надежде, что местные завсегдатаи переведут игру. Если никто так и не возьмется, боюсь перевода ждать не стоит.

Изменено пользователем Nevol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

заинтересовала игра ;) но на инглише видимо нереально играть....я вобще в этих переводах и програмировании не силён...судя по всему перевода не предвидится или не скоро....так вот вчера пробовал мудрить с CSV файлом через EXEL и перевод сделал там же Промтом(конечно далеко от идеала но хоть как то),вставил файл назад но игра увы на понимает кирилицу.... :( сегодня поробовал другой вариант для меня приемлемый для других возможно нет.Так вот буду играть на транслите :wizard: ....взял тот перевод что сделал Промт в EXEL и пропустил через надстройку Plex в Exel(у кого нет нужно скачать)она переводит кирилицу на транслит.Вставил в игру всё работает.Кому то это покажется чудачеством но очень хоцца в игрулю поиграть :D Сижу делаю остальные 6 папок :crazy:

пи.си. прошёл игру часть заканчивается на самом интересном месте...ждём продолжение....

Изменено пользователем vitasikpbk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю если не возьмётся какая-нибудь команда (Tolma4 Team, Enpy и т.д.) то игру скорее всего будут переводить после выхода всех частей.

А ещё вдруг локализаторы появятся и ещё и речь переведут :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ещё вдруг локализаторы появятся и ещё и речь переведут :)

Ну вот это конечно маловероятно ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кому подойдёт на транслите вот залил http://zalil.ru/34648970 распаковываем архив и заменяем папку text путь C:\..........The Raven – Legacy of Master of Thief\raven\raven_game_Data\StreamingAssets\episode_1\lang\en

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
заинтересовала игра ;) но на инглише видимо нереально играть....я вобще в этих переводах и програмировании не силён...судя по всему перевода не предвидится или не скоро....так вот вчера пробовал мудрить с CSV файлом через EXEL и перевод сделал там же Промтом(конечно далеко от идеала но хоть как то),вставил файл назад но игра увы на понимает кирилицу.... :( сегодня поробовал другой вариант для меня приемлемый для других возможно нет.Так вот буду играть на транслите :wizard: ....взял тот перевод что сделал Промт в EXEL и пропустил через надстройку Plex в Exel(у кого нет нужно скачать)она переводит кирилицу на транслит.Вставил в игру всё работает.Кому то это покажется чудачеством но очень хоцца в игрулю поиграть :D Сижу делаю остальные 6 папок :crazy:

пи.си. прошёл игру часть заканчивается на самом интересном месте...ждём продолжение....

эм ну ок

как ощущения от прохожденния с переводом от промта и трасклиптом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эм ну ок

как ощущения от прохожденния с переводом от промта и трасклиптом?

вполне играбельно хоть и бывают некоторые приколы с переводом но всё понятно видал и намного хуже промт....

жду терь вторую часть вероятно так же надо будет переводить судя по тому как на нотабеноид идёт прогресс...

Изменено пользователем vitasikpbk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Мм? Припоминаю, что чудом ты называл oleg72 Впрочем, не очень понимаю, с чего ты взял, что тот человек не проходил игру. Ещё одни домыслы с твоей стороны на ровном месте? Или из-за того, что оценка сюжета тем человеком не совпадает с твоей? Так восприятие чего-либо — штука очень ситуативная, это вкусовщина. В т.ч. не очень понятно, зачем ты пишешь про сюжет именно мне сейчас. На мой вкус, сюжет в визардри средненький, тогда планка была довольно высокой к качеству, шедевры выходили пачками, не то, что сейчас - было, с чем сравнивать. Имхо визардри 8 именно из-за геймплея выделяется, отнюдь не из-за сюжетной составляющей. Да, диалоговая логика была занятной, но это тоже отнюдь не нововведением было (новое — это хорошо забытое старое).
    • Уже, согласно современным трендам. А чуду нужно покаяться и пройти игру что бы увидеть хороший сюжет!   
    • Не только игроков. Дашу-путешественницу тоже кинули. Не с покупкой, правда, но это детали.
    • Некоторые писали, что проходимо, но там должно было много всего совпасть: конфигурация компа, положение звезд на небе и т.д. Не исключено, что 5 сентября что-то выйдет, а вот будет ли это игрой — вопрос. Хотя будет забавно, если за лето случится очередной поджог серверов, утечка или что-то подобное)
    • @Сильвер_79 ха, ну вот там и реальный графон засветился.
    • Русификатор Текст — распаковался через скрипт (пока ещё не смотрел начинку) Русификатор Текст + Звук распаковался через программу TankViewer  (пока ещё не смотрел начинку) Английская версия распаковка через TankViewer Как и предполагал, разные версии упаковщика Ошибки есть как через TankViewer открыть только текстовую версию, но через скрипт распаковка на 100%. Так и наоборот, ошибки есть через скрипт у Текст + Звук, но через TankViewer распаковка на 100%   Строка из мультиплеера (Текст + Звук) Как сейчас ќсторожнее в мавзолее, друг. “вари из подвала напали на нас сзади и убили моих товарищей, пока мы бежали к выходу. ¬ы, правда, выгл¤дите лучше подготовленным, нежели мы, так что у вас есть шансы выйти оттуда живыми. Строка из мультиплеера (Текст + Звук) Должна быть Осторожнее в мавзолее, друг. Твари из подвала напали на нас сзади и убили моих товарищей, пока мы бежали к выходу. Вы, правда, выглядите лучше подготовленным, нежели мы, так что у вас есть шансы выйти оттуда живыми. Строка из мультиплеера (Текст) Как сейчас ќсторожнее в ћавзолее, друг. “вари там внизу напали на нас сзади и убили моих товарищей пока мы бежали к двери. “ы, правда, кажешьс¤ подготовленным лучше нас, так что пройдешь все это живым. Строка из мультиплеера (Текст) Как должна быть Осторожнее в мавзолее, друг. Твари там внизу напали на нас сзади и убили моих товарищей пока мы бежали к двери. Ты, правда, кажешься подготовленным лучше нас, так что пройдёшь всё это живым.   Как видно из строк, лучше перевод взять из (Текст + Звук), но везде править придётся умляуты. А также есть строки которые не были переведены.
    • µ Ну это как посмотреть, потому что разрабы откровенно поимели некоторых доверчивых игроков, впарив им сей продукт под видом игры. Так что секс есть, но не внутри игры, а в моменте ее покупки.
    • Скорее всего так и будет, особенно если вспомнить перепитии с багами первого Сталера и всех его трёх серий, особенно Чистое Небо, которое было в релизе вообще не проходимо, как я  вроде помню... Это только если Сталкер 2 выйдет именно в этом году, в чём все тут сильно сомневаются, даже не смотря на обещания разрабами релиза осенью: “В его конце по-прежнему фигурирует дата выхода 5 сентября.”  
    • В ноябре утекло, а подумали, что с этим делать, только сейчас. Если вдруг кто пропустил, белорусы пару месяцев назад публиковали интервью с разработчиками:  
    • Но он прав, ведь секса там и правда же нет! А какие другие альтернативы есть, кроме  VK Play в России?GOG и Эпик Геймс не принимают оплату из России и блочат игрыдля россин. Что есть, кроме гемора с турецким или иным левым акком в СТИМЕ, который ещё могут и забанит или удалить игры?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×