Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Oxygene

Vlad the Impaler

Рекомендованные сообщения

Section Games...

Издатель: Section Games...

Страница в Steam: «Перейти»

Дата выхода: 17 июля 2014 года

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

v7weuzme0g4de6u7tfjofcps1.jpg

o30in75sru5vtbpxflhb6mljs.jpg

ol87blz5l8i21zmvl6w2t2c24.jpg

8dfhwtpu6fpgcxp5nfg9qcviw.jpg

nlngjrmqd60wlurq0ytxdobiu.jpg

azxv9j9jwfser9hn94yslfsaz.jpg

gedhnyhcm4bv2ki83mo2t21nq.jpg

jzw3zl95pfhdnkpglb9vk6oxj.jpg

gb7usgje90q746b0plpvwrti2.jpg

owpy4v1zgi6qn4p41jz3kzhwf.jpg

 

Spoiler

Ролевое приключение, в котором игрок, представляющий исследователя, мага или солдата, станет спасителем или разрушителем Стамбула.

Vlad – интерактивный графический роман с ролевыми элементами. Решения игрока формируют исход истории. Каждое новое прохождение обещает новый опыт. Игра рассчитана примерно на 2-часовое прохождение.

Особенности:

  • 3 класса
  • Система морали, раскрывающая специальные классы на основании решений игрока.
  • Решения влияют на усиление или ослабление статов.
  • Захватывающее, грубо-реалистичное оформление игры.
  • Музыка Кевина Рипла, композитора Gears of War и многих других игр.
  • Более 50 уникально проиллюстрированных историй.
  • Более 100 иллюстраций, в том числе оружий, персонажей и историй.

Сюжет и классы:

В воздухе завис запах смерти. Идет 1452 год, Стамбул под осадой. Герой получает письмо с королевской печатью. В нем мольба о помощи: некогда прекрасный город превратился в мрачное место, полное страха. Герой отправляется к цели, чтобы узнать, что терроризирует жителей Стамбула. Вдоль дорог лежат тысячи тел, насаженных на кровавые колы, разорванных и искалеченных, с застывшими в мучении лицами. Еще более ужасное зрелище ждет героя в городе. Кто или что унесло невинные жизни этих людей!?

Исследователь – быстрый, обладающий знанием местности авантюрист. В своих путешествиях он «перевернет все камни в округе». Он может стать вражеским шпионом или эмиссаром.

Маг – мудрый, сверхъестественный персонаж. Может стать высшим священником, защищающим людей Стамбула, или волшебником, испускающим разрушительного внутреннего демона.

Солдат – свирепый, сильный боец. Он может стать рыцарем, обязанным оберегать людей, а может пойти по темному пути, став ассасином.

У каждого персонажа есть уникальные уровни и секретные оружия.

 

Описание взято на GameBomb

 

Как по мне, выглядит довольно интересно, годно. Жаль, что русского языка не завезли. Поэтому, возможно, кого-то заинтересует этот проект.

Нашел мини-обзор на одном блоге:

 

Spoiler

Обзор игры Vlad the Impaler! Текстовая новелла!

Привет всем! Каких только отзывов об игре Vlad the Impaler я не нашел… Такое чувство, что эта интерактивная новелла понравилась исключительно русской аудитории, а всему остальному миру она показалась то слишком короткой, то лишенной всякого смысла, а то и просто скучной! И это странно, т.к даже в ценовом диапазоне она более чем привлекательна, если учитывать, сколько сил в нее вложили Section Games. Так давайте и я вставлю свои 5 копеек, т.к она меня даже заинтересовала, уж больно интересными выглядели скриншоты!

Итак, что за Vlad the Impaler? Перед нами самый обычный текстовый квест, который ОЧЕНЬ зря не перевели на большинство языков! Текста, как такового, в ней не много, как и вариаций выбора, которые хоть на что-то, да и влияли бы, так почему бы не перевести? Спустя 2-3е прохождение, а все ради того, чтобы победить наконец-то древнее зло ты, можно сказать, уже проходишь ее на автопилоте, что-то пропускаешь, на что-то внимания вообще не обращаешь и это, возможно, стало последней каплей, из-за чего полетели головы! Начинаем мы своё путешествие в 30 мин. с выбора героя, за которого и будем играть, со своими навыками и умениями (по мере прохождения вы эволюционируете и тд). Чем дальше мы заходим, тем запутаннее становится сюжет, от наших действий зависит: прокачаемся мы или наоборот получим штраф, если сделаем что-то плохое, пропустив пару предложений. Порой, дабы сделать все правильно — нам нужно пойти на жертвы, а я, как синий птиц, добрый и всещедрый, не могу так и … уже который раз проигрываю сражение!

RPG составляющая здесь очень странная и если вы не вникните в геймплей, то ее даже и не заметите! Все в диалогах! Именно там нам рассказывается о том, какой меч мы нашли/получили, как нам лучше прокачаться и тд. Никакого инвентаря, как писали многие, в текстовых квестах с роду не было! Люди забывают во что они играют, а то и не смотрят перед покупкой даже трейлер, что как бы намекает о том, насколько их отзывы вообще имеют смысл существовать в Steam. Еще бы добавили разветвления в истории, а то наша сказка хороша, однако спустя 5-10 повторов — может быть не надо? Даже чтобы выиграть бой — читайте текст, участвуйте в распрях и ваш герой сделает все без вас! Разве что в схватке с боссом вам отводится ключевая роль, а в остальном — вы играете роль разума, не более.

Очень жаль, что в игре нет проф. озвучки! Музыка, звуки и просто рисовка на 5ку, это бесспорно! Но … атмосфера не та. Где же любимый нами загробный голос, который вводил бы нас в курс дела, что-то советовал или насмехался над нами? А нет его! Идея интересная, можно посидеть за игрой часика полтора, но что потом? Пройти и забыть? А ведь в нее было вложено столько труда и любви… Мало, ооооооочень мало! Надеюсь Section Games поймут свой просчет и обновят игру в будущем, иначе кол. негатива, временами необоснованного, будет расти, как будто люди забыли, что даже в детстве им читали сказки не размером с Войну и мир, но нужно показать фанатам, что не все потерянно!

Покупайте, неважно по скидке возьмете или нет! Поощрить людей создавших Vlad the Impaler можно, даже нужно. Начинать с чего-то надо, а без наших пожертвований еще парочка талантов загнется… Вот если и следующий проект от Section Games будем таким, то и закопать можно, без угрызений совести даже! Текст написан хорошо, шрифт интересный, как раз под стилистику, профессионального знания англ. языка от вас никто не потребует, т.к все интуитивно понятно, я даже иногда удивлялся тому, настолько все просто.. Берите, не пожалеете! Приятной вам игры и до новых встреч, друзья!

7.5 из 10! Можно и лучше!

Прогресс перевода можно посмотреть тут: http://cotranslate.net/translations/texts/10826

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Игра то же заинтриговала, вот только в английском не очень силен. Надеюсь данный проект заметит эту игру и переведет её на русский.

P.S. Зарание благодарю. И жду с нетерпением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы мог довольно таки качественно перевести текст. Но и только! Ибо в программировании, я дуб дубом. Для меня тайна - извлечение текста, работа со шрифтами и создание установщика. Поэтому, пока не найдется "технарь", я бессилен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты могу сделать

 

Spoiler

bd8b4c1461c8.jpg

Текст https://yadi.sk/d/6iqQHAjleCZPT в открытом виде в папке xml

 

Spoiler

7aa804d06bfe.jpg

Заливайте текст на платформу и переводите

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Заливайте текст на платформу и переводите

Пардон, о какой "платформе" речь идет? Не проще ли будет вбить перевод сразу в xml файл?

(Еще раз прошу простить, мож я пургу какую несу из-за незнания процесса)

А так, не думаю, что перевод чисто текста надолго затянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Киньте в личку ссылку на игру. А то на торрентах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая рисовка и интересная задумка!

Я бы тоже могла, и с удовольствием помогу переводу, да вот только не знакома с тем как запихнуть его в игру... Что за "платформа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

r_a_i_n

Платформа для перевода. Текст взял, сейчас закину и дам ссылку.

Нота закрыта.

Опеннота съела теги и оставила только их содержимое (хорошо и удобно, но при загрузке остаётся лишь переведенное содержимое, не айс).

На Cotrasnlate всё в норме, перевод будет доступен по окончанию перевода: http://cotranslate.net/translations/texts/10826

Прежде чем переводить, прочтите описание.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Jazzis

Я так понял, что перевод уже идет и остальным желающим можно не рыпаться, а сидеть и ожидать релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jazzis

Я так понял, что перевод уже идет и остальным желающим можно не рыпаться, а сидеть и ожидать релиза?

Нет, перевод ожидает переводчиков. Регайтесь и вносите свою лепту.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал второй шрифт на игру

 

Spoiler

6c615dcc8785.jpg

Остаётся только текст и русификацию можно будет тестить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О'кей, я в деле! Не стесняйтесь меня пинать, если покажется, что я ересь нести начинаю) И в свою очередь хочу спросить - куда вопросы и предложения писать (если они будут и чтобы не раздувать войну правок)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пофиксил один из шрифтов

 

Spoiler

4ffcf5e1a354.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О'кей, я в деле! Не стесняйтесь меня пинать, если покажется, что я ересь нести начинаю) И в свою очередь хочу спросить - куда вопросы и предложения писать (если они будут и чтобы не раздувать войну правок)?

Там есть комментарии в самом низу, указываете номер фрагмента (со знаком решетки: #354, либо тот же номер в виде ссылки на этот фрагмент), пишите комментарий. К уже переведенному фрагменту можно предложить новый вариант. Если у одного фрагмента несколько вариантов перевода, то они переключаются с помощью стрелок слева (появляются при наведении на конкретный фрагмент), а их количество всегда отображается справа.

Не забываем про букву Ё, в шрифтах она есть.

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немного об особенностях перевода. Игра атмосферная и содержит в себе некоторые исторические и культурные фрагменты, которые могут стать камнем преткновения, а то и ухудшения атмосферности. К примеру: один из престиж-классов на английском обозначен как "Holy Priest". Перевести это можно по разному. И "Высший Жрец", и (если подходить креативно) "Епископ". Но! Стоит помнить, что действие происходит в Стамбуле, бывшем Константинополе, который являлся центром православия. Также стоит обратить внимание на арт этого престиж-класса. На нем изображен классический православный cвященнослужитель. Из всего этого следует, что классу стоит дать название "Первосвященник" (или "Митрополит"), как наиболее подходящее.

Так что, на мой взгляд, одному человеку стоит взять на себя функцию художественного корректора и исторического консультанта. Так как я немного в теме (одно время читал историческую литературу о Цепеше и его противостоянии туркам), то могу взять эту функцию на себя. Если, конечно, никто не против.

Изменено пользователем Shiron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×