Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Prometheus Project: обновление перевода In Verbis Virtus

Рекомендованные сообщения

Команда Prometheus Project выпустила обновление перевода In Verbis Virtus с исправленными ошибками в тексте. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда Prometheus Project выпустила обновление перевода In Verbis Virtus с исправленными ошибками в тексте. Качаем, ставим лайки, ретвитим, трубим на весь белый свет и все такое!

Отличненько, я её даже почти взял когда-то

Теперь шансы, что возьму при следующей скидке ещё выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, практически все текста перевёл заново, с нуля, устранив гору неточностей и выдержав характерный стиль. Подозреваю, что, подбери разработчики себе грамотного иллюстратора, с физической копии такого-то Дневника можно поднять денег не меньше, чем за саму игру. Жаль только, в IVV многие из заметок можно банально не найти.

Команда Prometheus Project выпустила обновление

Я в ней не состою )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот, практически все текста перевёл заново, с нуля, устранив гору неточностей и выдержав характерный стиль. Подозреваю, что, подбери разработчики себе грамотного иллюстратора, с физической копии такого-то Дневника можно поднять денег не меньше, чем за саму игру. Жаль только, в IVV многие из заметок можно банально не найти.

Я в ней не состою )

Ты подключился к переводу в нашей теме, когда уже всё переведено было. А теперь хочешь отнекаться от нас, некрасиво. На нотабеноиде тобой переведено 62 куска из примерно 350. Да, куски большие, но не забывай, что тоже самое перед тобой сделали другие, а ты по готовому прошёлся. Мало того, тебя в переводчиках указали первым номером, так чем ты не доволен?

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я буквально за пару минут до твоего ответа посмотрел, что в истории обновлений уже была запись про большинство текстов, и убрал этот момент из комментария. Действительно, это вот, 1.0.3-е обновление появилось в результате того, что я спецом проходил игру с v1.0.2, чтобы окончательно вычитать перевод (и только потом, уже финальный, отправить разработчикам). Было месяц назад, замотался-запамятовал; посыпаю голову пеплом и возвращаю удалённую строку обратно в комментарий, раз уж начался спор. Можешь относить её к версии 1.0.2

А теперь хочешь отнекаться от нас, некрасиво

На странице команды я ни в тружениках, ни в бывших. В создании v1.0.3 не принимал участия никто, кроме меня, makc_ar и Werewolfwolk. И правда, почему же мне не понравилось, что обновление перевода In Verbis Virtus выпустила "Команда Prometheus Project", в которой я как будто бы и не состою/состоял?

Мало того, тебя в переводчиках указали первым номером, так чем ты не доволен?

Это произошло позже и теперь я всем доволен.

Ну а, если меряться цифрами, то, выходит, уже в рамках предыдущей версии. С правами модератора (как и у всех в группе) я прошёл по коротким строкам, изменяя прямо их, а новые варианты добавлял только для более-менее объёмных отрывков. В итоге я вычитал и изменил все строки, причём ориентируясь именно на исходник. Не верить в это - твоё право. Но, как я сказал выше, теперь меня уже всё устраивает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересный подход. По твоему значит, если отредачил текст предыдущего русика, то ты становишься автоматом автором всего русика? Прикольно. Заметь, в редакторах ты тоже на первом месте стоишь. Но по твоему этого мало и ты должен везде один числиться, так как последнюю версию делал ты и только ты.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитай ещё раз и увидишь следующее:

1. Если бы новость была оформлена как "Celeir, makc_ar и Werewolfwolk обновили перевод группы Prometheus Project", у меня бы вопросов не было; даже тело новости не нужно изменять. Но было описано как "обновление группой [в которой меня нет] своего перевода". Замечательно. Тем более что та же последняя версия собрана целиком ради моих изменений.

2. На первом месте я оказался уже после оглашения претензии. После этого претензия была снята.

3. Я перевёл всё заново, и где-то это вылилось в мелкие исправления существующих строк, а где-то - в полное их переписывание. Иногда с изменением самого смысла сказанного.

Но мне интересно другое: укажи фразу, которая означает для тебя "Келеир хочет вычеркнуть из авторов перевода всех, кроме себя". Ты обвиняешь меня в желании остаться единственным атором/редактором русификатора, в то время как я сражаюсь за то, чтобы числиться среди них (!).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Позиции всех понятны, но давайте рассмотрим это под таким углом

я, makc_ar, stevengerard3 из Prometheus Project, тебя Celeir среди нас нет...не знаю по какой причине. но нет. Ты решился заняться игрой и начал вносить правки по тексту, перевод фраз заново, значительные или нет правки не важно, работа по правке твоя. Когда всё закончил переслал makc_ar, он переслал мне и я пересобрал русик, ну или как то так. Ведь никто работу свою не заставлял отдавать нам, сугубо личное желание правки и помощи. Если бы правки не кому не давал...тогда бы и остался русик в том виде в котором мы его сделали, но правки бы твои так и лежали или же для релиза своих правок пришлось бы тебе делать весь русик самому, либо же отправлять нам...что и произошло, и никто не забыт. Зачем все эти терки, мы сделали русик, ты обновляешь текст...итог....русский в игре есть и идёт в гору. Хватит!

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я выше уже пару раз написал, что с добавлением меня в список редакторов для меня вопрос улажен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и отлично, хотел удостоверится. Давайте жить дружно :russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×