Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Siberian GRemlin

Command & Conquer 3: Tiberium Wars (+ Kane's Wrath)

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ребят, а о сроках выхода локализации Siberian Studio можно узнать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему в английской версии Нод пишется большими буквами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему в английской версии Нод пишется большими буквами?

Да-да.. почему ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гремлин! На твой перевод я возлагаю особенно большие надежды, потому как я из другой страны, а Софт Клаб до нас не доходит, надежда тока на твой перевод!!!

Кстати мона не скромный вопрос, какие приблизительные сроки выхода твоего перевода?

ЗЫ

Кстати постарайся всетки перевести и ролики, ато ж с половины ниче не будет понятно! (сор за наглость) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Ошибочка вышла - Гремлин как всегда прав. Нод тае и пишется в оригинале (то есть ипленькими буквами)

2. Всем в бан захотелось? Хватит выкладывать оф рус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел в своей пиратке кое-что хуже, чем Генератор власти- багги Нод обозвали детской коляской налетчика :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промт он и в Африке промт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему в английской версии Нод пишется большими буквами?

NOD еще с 1 C&C писалось большими буквами...как и GDI, имхо их вообще переводить не надо.

Изменено пользователем (STV)KA1N

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут разрываюсь между покупкой локализации и Kane Edition, поэтому умоляю, скажите точно... субтитры будут? Т_Т

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kane Edition чисто на англ и без субтитрови прочей переводческой хрени

Я знаю, поэтому и спрашиваю, будут ли в русификаторе от Siberian Studio русские сабы в роликах :sleep:

Изменено пользователем Nefelyr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Нет такого названия - перегрузчики или перегружатели. Есть понятие Портовые краны.

2. Военый завод перевод не подходящий по смыслу. Я бы скорее назвал Завод машин.

Очень часто встречаюсь с такими проблемами в частных переводах. А именно переводы по словарю, а не по смыслу. Не забывайте, русский язык и ангшлийский очень разные, и наш с вами язык намного богаче английского.

За переводы - СПАСИБО. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 ! 
Предупреждение:
Тема закрыта до первых новостей от Гремлина, чтобы избежать отправления в баню много необученного народа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Честно меня убило другое.

Слово restart было переведено как переначало.

8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще раз говорю. Ссылки не выкладывать - кому надо, тот сам скачает русский патч и поставит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Недавно нашёл cnc3.csf где перевод получше официального(никаких ГСБ и НОД а только GDI и NOD) Собрал сам с помощью программы FinalBIG + добавил 3 ini-файла из пиратки(они изменяют шрифт на более лучший). Качаем.(193Кб)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Действительно, на самом деле разработчики хотят что бы мы играли на низких настройках. Низкие настройки это ведь совсем не для того чтобы, люди у которых слабые машины могли хоть как то поиграть в их проект.  
    • Добрый вечер! Перевод всех игр это титанический труд и хочется пожелать удачи всем причастны к этому. А можно где-то узнать подробности о ходе перевода?
    • Я бы добавил главное. Они выглядят как дженерик американские студентики нашего времени без какого либо погружения в мир постапока. По сути, если показать все что показано в братстве без дережопля и консервных банок, и при этом не говорить, откуда это стянуто никто фоллаут даже назовет, я имею в виду мир постапока. Просто какие-то современные упитанные студентики проходят стажировку в армии. А негра просто поставили мыть сортиры. Иными словами проработка атмосферы и деталей мое почтение. Вы что имеете в виду под “подсуетился”? Я вообще не понял, почему подозреваемого в насильственных действиях над собратом сделали вдруг оруженосцем? О_о Как он там подсуетился то? И в чем он сметлив, ему же просто повезло, что с легкой руки сценаристки мутмедвед умер с одной пули?  Да, я уже понял, что Бафезда сейчас создает такой трэш-постапок и вытирает ноги об нормальные игры серии. И этот сериал, это еще раз подтвердил.
    • Братство всегда было довольно херовой организацией. Я бы сказал, что как раз имено тройка пыталась сделать вид, шо это какиет там честные паладины, культовое братство благородных мужей и т.п. когда под маской братства всегда скрывалось хер знает что, натуральные нацики и убийцы, которые под видом “сохранения” технологий готовы были убивать любого, кто родинкой отличается или лаз-винтовочку припрятал. В 4ке на удивление канонично показано оригинальное братство. Так что демонстрация прогнившего братство как раз канонична, организация с такими взглядами тока в тупик может прийти  Не зря в играх от него постоянно кто-то пытается “отделиться” и своими методами действовать. Собственно, ничего “культового” это не нарушает. Вся суть Фолыча всегда была в том, что нет плохих и хороших, все преследуют свои интересы и там, где они с кем-то пересекаются, вступают в конфликт.
    • @Дмитрий Соснов то бишь посыл сериала о том, что прогнило Братство — он логичен.
    • Присоединяюсь к поздравлениям! Долгих лет жизни и побольше крутых переводов!!!
    • Хоть парням из послушников Братства Стали в сериале, на вид актёров явно под 30 лет, но по их речам и действиям им кажется что не более 18-20 лет, они именно на этот возраст такие инфантильные, драчливые и петушистые, ну и довольно туповатые для взрослых. Максимус же смог выделится их этой толпы “малолетних дебилов” только тем, что был более сметлив, вовремя подсуетился, попал в рейд с паладином и в укромном месте помог ему по тихому  помереть, забрав его броню и оружие себе…  Так откровенно Х*есосить культовое для фанатов Фалаута Братство Стали, стали ещё с Фолыча 3, хотя там была всё ещё достаточно мощная  о организованная сила, хотя уже тогда были в их рядах и отступники и трусы. В Нью Вегасе Братство Стали вообще враги загнали в подземную нору, откуда они боялись показывать свой нос на поверхности. Ну а в Фолыче 4  Братство Стали окончательно сделали какими то отъявленными фашистами и ксенофобами, при этом даже не выполняющими основной цели Братства: поиску и сохранению довоенных технологий, раз они решили уничтожить Институт, а не прибрать их передовые высокие технологии и оборудование к рукам… А в сериале меня довольно сильно покоробило, то зачем сценаристы ввели какие то  сектантские религиозные нововведения в Братстве Стали, в виде попов с кадилом и молитвами, а так же обязательным целибатом (как у католиков) для послушников Братства. Чего никогда в ЛОРе Фолыча конечно же не было и выглядит это не только очень странным, но и совершенно глупым, на фоне почти что 90% погибшего во время Великой Войны и после человечества… Про со сказкой про бесконечный  и почему то “бесплатный” источник электрической энергии, с помощью термоядерного холодного синтеза, из непонятной маленькой бутылочки с какой то непонятной жидкостью, я вообще прих*ел от этого бреда  в конце первого сезона… А про главную повестку сериала: “Во всём виноваты проклятые капиталисты, которые развязали мировую ядерную войну”, тоже конечно бред, а главное эта повестка вообще ни имеет отношение к метавселенной Фалаута и к его ЛОРу во всех играх, Она выгляди чуждым и уродливым  наростом, хотя вся основа сюжета сериала, как раз крутится именно вокруг этой повестки, кроме отдельных историй трёх главных персонажей...
    •  Мои поздравления, данному ресурсу и всем причастным, благодаря которому он существует и развивается. Благодаря вам, есть возможность комфортно играть в игры, в которых, к сожалению, нет официальной, нужной игроку, локализации. Благодарю и поздравляю ресурс Zone of Games от всей души.
    • Для открытия и перевода файлов игры.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×