Imperium Romanum (в том числе и на украинский язык), Нострадамус: Последнее предсказание

Компания «Акелла» отправила на тиражирование адвенчуру Нострадамус: Последнее предсказание (за бугром Nostradamus: The Last Prophecy), которая расскажет вам о приключениях дочери великого предсказателя. Ищите в продаже с 5 марта (впрочем, ни в чем не уступающий локализации перевод Нострадамуса от DotStudio искать вообще не надо — достаточно сделать пару кликов мышкой).

«Бука» отправила в печать полностью локализованную версию Imperium Romanum, RTS с уклоном в менеджемент от Haemimont Games. Обычную и коробочную версии ищите в продаже с 6 марта.

*Добавлено* Хорошая новость для жителей Украины — локализация Imperium Romanum выполнена как на русский, так и на украинский язык c возможностью выбора прямо из игрового меню!

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • Хорошая новость для жителей Украины — локализация Imperium Romanum выполнена как на русский, так и на украинский язык c возможностью выбора прямо из игрового меню!

    Хоть я и не общаюсь на украинском, но эта новость крайне радует. :)

    Неужели теперь и у нас будет хороший локализатор... (как я понял, это дело Буки)

  • Trilan

    Это пока что эксперимент, все из-за вашего законодательства.

  • Боюсь этот эксперимент окажется больше убыточным и таким макаром вообще русские лицензии пропадут из украины официально.

  • йоу, наконец-то.

    а если пропадут русские лицензии, но при этом появятся украинские - так мы ж в Украине живем, родной язык как-никак...

    Бука и так неохотно продвигает свою продукцию в Украине ("новинки" выходят через полгода после релиза в России), возможно, хоть таким методом ситуация исправится

  • Просто у меня сомнения что многие локализаторы захотят тратятся на украинизации и актеров лишний раз, а на сколько мне известно украинских локализаторов почти нема.

  • Блин, это уже [censored]..

    Сначала кино, теперь игры... Неужели они не понимают, что при таком раскладе лицензии вообще брать не будут?

    ЗЫ: сам живу на Украине и тихо х**ю последние полгода.

    На данный момент некоторые фильмы в кинотеатрах УЖЕ идут с украинскими субтитрами, но пока русской озвучкой..

  • а на сколько мне известно украинских локализаторов почти нема.

    Вообще нету.

    все из-за вашего законодательства.

    Можно подробнее? Что за законодательство?

    На данный момент некоторые фильмы в кинотеатрах УЖЕ идут с украинскими субтитрами, но пока русской озвучкой..

    Некоторые фильмы (например "Я - Легенда") запретили к показу только из-за того, что они на русском.

  • Можно подробнее? Что за законодательство?

    Про Я легенда ты вроде упомянул, может и сам догадаешься что за законодательство?))

    В крации, в начале запретили преподавать на русском (покрайней мере пытались, дальше я не знаю), потом запретили в кинотеатрах крутить фильмы на русском, обязательна локализация на украинский, теперь и до игр добрались...

  • Оставить комментарий