Вышел машинный перевод Star Ocean: The Second Story R
@mixa_pulemet взял и портировал перевод @RedCode для Star Ocean: The Second Story R со Switch на ПК.
Имейте ввиду: перевод машинный. Ниже скриншоты с эмулятора.
в 11:56 10 май 2024
Новости и статьи по тегам:
- 2 Вышел перевод Grand Tactician: The Civil War (1861-1865)
- 16 Вышел перевод Five Nights at Freddy’s: Help Wanted 2
- 16 Вышел перевод Disgaea 4 Complete+
- 5 Вышел перевод Avernum 3: Ruined World
- 1 В архив добавлен перевод 坦率的小红帽和爱说谎的狼
- 1 Вышел перевод Halo 3 из сборника The Master Chief Collection
Скажите, а на PS4 принципиально не переводят ?
м… не особо в курсе, а есть практичный способ установить перевод на ps4 ?
ссылка не работает(
Все просто. ЗоГ — изначально был ориентирован на пк аудиторию.
Пк — универсальная платформа.
ПК — это бог над играми.
Только пк всегда будет жив и жить.
Только пк дает вечную жизнь играм, консоли — нет.
Отсюда и вывод: Русики на пк
Забрали хлеб у JRPGArcadia
Не переживай, всё поправим товарищ буржуй.
Господи, человек продающий машинные переводы рассказывает мне про наплевательство на пользователей.
Зачем тогда продавать русики где правки ток первые 2-4 часа, а потом уже машинка отсебятина. Не стоит ли сначало все поправить, а потом уже продавать по твоим словам. Это ведь наплевательство продавать работу даже половину не сделанную?
Ой любой бизнес школьник хочет сразу бабки, желательно по больше. У таких босяков еще эго выше крыши.
У этих ребят же как. Помахал ручкой. НУ все платите. Я же махал ручкой — тратил время. А то что он по сути писюн сделал его это не волнует.
Тут про него уже писали, то ли сосед его, То ли знакомый с района. Это какой-то недо мужик помешанный на нумерологи и всяких денежных хернях( примерно). Вообщем- ебанутый
Помощь нужна?
Ну а по итогу в описание русика написано что правки сделаны ток в первые 2-4(иногда 8) часов игры из 50-80 часов. Зачем продавать недоделанную работу? Это ведь по твоим словам считается не уважением к своей аудитории
надеюсь ещё на нейросетевую озвучку и возможно когда-нибудь всё таки сделают ремастер parasite eve
зы в бесконечность и дальше
Эх, я бы в детстве, в нулевых, заплакал от счастья, если бы нашёл такой перевод!
проблемы переводов тех лет для jrpg были не стабильны и могли зависнуть(скрипт не сработал) а ты потом думай что не так
зы счас в этом ремейке есть указатель куда идти и это облегчает и не надо тратить лишнее время на ходьбу а когда космолёт ещё подвезут там надо будет полетать
какой нафиг скрипт? — перерисовывался шрифт и всё билось в хексе (в основном вручную) — вбил лишний символ и игра повисла — гамовер!