Новости от ENPY Studio: анонс перевода Driver: Parallel Lines
После совсем уж неприличного перерыва анонсирован новый народный перевод. Команда ENPY Studio взялась за адаптацию на русский четвертой части сериала Driver: Parallel Lines. О дате выхода будет сообщено дополнительно.
в 17:32 29 июн 2007


Я хотел написать Кривые линии :D
А что она выходит понемножку уже? Было бы круто, если народный перевод. Короче я рад, что взялись.
В смысле "понемножку"?
А мне кажется, что слово "Водила" в названии не звучит (хоть и подходит по смыслу).
Лучше б было просто "Driver" :)
P.S. А новость хорошая :)
Это стандартное русское название игры еще со времен первой части
LMax
Да я в курсе) Эт я просто своё мнение выразил... ))
А вам не кажется что Parallel Lines нельзя в лоб переводить как "параллельные линии". Не понятно, причём тут какие-то линии, да ещё и параллельные? Рельсы что ли?
Может перевести просто как "Параллели" ?
Не кажется. Тогда и в оригинале можно сказать: Parallels.
Параллельные кривые, кстати, тоже бывают.
Как хотите.
Но это называется "калька" с английского, когда переводят фразу дословно, но на английском она что-то значит, а на русском нет, т.к. по русски так не говорят.
Вообще невежливо указывать переводчику как ему переводить то или иное
+1, ты прав)
И тем не менее, "Parallel Lines" означает не что иное как "Две сплошные"...
И тем не менее, игра в оригинале НЕ называется "Две сплошные"
Вообще надо было творчески подойти. Назвать "ПараЛель Линз"
Можно назвать вообще: МУ*ИЛО: КРИВЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ
Лучше Гайвер ил Дайвер, а не во - Дай Хайдер
и начался бой воинов светлой и темной сторон Силы...
залес на сайт ENPY Studio и сразу подхватил троян атас люди бутье осторожны
Да ты гонишь. Откуда? :D
на одну из закладок загленул и опа атака антивир блокнул троян и в месте сним ослик слетел, врать мне смысла нет то ка ша в нормолное сотояни ослика вернул ,вот что выдал антивирь Win32/Spy.Goldun.NBJ троян
.А сам сай оформлен классно но ТРАБЛ испортил весь кайф 
факс-модем блин...
Может требуется какаято помощь? Умею фотошопить.
Всё . перевод загнулся ? Чё то такая тишина...
Надо работать так чтобы все слышали? Закажем рекламу на телевидении.
Я просто еще параллельно решаю еще один важный вопрос.