Новости от DotStudio: обновление перевода Clive Barker's Jericho
Команда DotStudio выпустила выпустила первое обновление своего последнего перевода для Clive Barker’s Jericho. Начиная с версии 1.1 для установки перевода не требуется распаковывать игровые архивы, также исправлены некоторые ошибки. Качаем.
в 17:37 05 ноя 2007



поздно...файлы уже распакованы ))
Да не,в самый раз!Так и думал что команда DotStudio не оставит перевод так!Молодцы!Спасибо за проделанную работу.
перевод очень даже,но неточности канешн есть...допустим в начале,в вертолёте когда тебе на ноутбуке показывают фотку,чел говорит мол этого ,что позади меня(хотя он стоит рядом с ним) зовут так то....но в принципе очень достойно
у меня сновым переводом не запускается
дает ошибку памяти со старым все гут
SerGEAnt, Огромное тебе - С П А С И Б О ! :)
..я бы сказал - спасибеще даже.. :)
KIND
ээ, за что?
Как за что? За рус :D
блин,когда ж люди читать то научаться....написано же, DotStudio......
Прикупил пиратку, перевод промт, даже не правили... совсем пираты оборзели. Поставил перевод от DotStudio, весчь... Единственный косяк игры, не перевода, хрен поймешь кто говорит... бегут, бегут, потом остановились и начинают бухтеть, вначале вообще не врубался кто из персонажей говорит, такая толпа народу пока всех запомнишь как зовут... Через некоторое время вроде начал различать кто есть кто. Прошел не далеко, думаю дальше будет круче. Еще раз спасибо за качественный перевод... Жду Gears of War от вас или от не менее качественой и профессиональной команды...
Скачал, ставлю, жду запаковки файлов, а потом игра не запускается, пишет ошибку.Стираю перевод, всё нормально. У меня пиратская версия с Промт переводом. Что делать? Как поставить?
KIND, жги дальше, улыбнуло :D
решение простое - ставить на оригинальную английскую...
Блин, демка лагает, собака. Надо комп поменять. Крутая игруха, скажите пожалуйста? Что напоминает? Графика я так понял на высоте. Расскажите, что есть крутого в геймлее?