Kane & Lynch, Lost Planet

Компания «1С» отправила на золото сразу два экшена. Один из них, Lost Planet: Extreme Condition, многие оценили еще весной этого года — теперь же у нас есть возможность увидеть воочию сражения на Затерянной Планете в полностью локализованной русской версии.

1_th.jpg 2_th.jpg 3_th.jpg 4_th.jpg

Вторым «озолотившимся» шутером стал новый проект IO Interactive, Kane and Lynch: Dead Men, где нам предстоит сыграть за двух бывших заключенных в городском антураже. Данная игра (впервые у «1С», не считая совместную с Snowball серию Originals) будет выпущена в английском варианте. Русская версия также планируется и выйдет чуть позже.

Оба проекта появятся на прилавках магазинов с 30 ноября.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • 1С берёт пример с НД)уж лучше б выпускали попозже,но русскую сразу

  • Кейн и Линч вообще непорадовала! Игра реально застряла в году 2004 =\ Думал ,а вдруг в русскую версию поиграю , хоть сюжет порадует... Видно не судьба=)

  • 1С берёт пример с НД)уж лучше б выпускали попозже,но русскую сразу

    1С бирёт пример с НД по здиранию денег, LP второй раз проходить не собираюсь хоть он "полностью русский", а про Кейн и Линч вооще молчу. :D

  • 1С жгут сначало с Bioshock, а теперь с Kane and Lynch: Dead Men. Похоже ждать нам еще много-много...

  • Однако Original версия есть very хорошо. Оригинальная озвучка всегда лучше локализацции т.к. точнее передаёт задуманную авторами атмосферу игры. А текст и отсюда взять можно будет. Надеюсь в игре есть субтитры...

  • 1C молодцы вообще, нефиг их ругать. Благодаря нашим локализатором мы можем поиграть в оригинальные версии новых шедевров практически одновременно с мировым релизом!

  • 1C молодцы вообще, нефиг их ругать. Благодаря нашим локализатором мы можем поиграть в оригинальные версии новых шедевров практически одновременно с мировым релизом!

    У 1с такое редкость. Хотя к качеству переводов нарекания нет.

  • Однако Original версия есть very хорошо. Оригинальная озвучка всегда лучше локализацции т.к. точнее передаёт задуманную авторами атмосферу игры. А текст и отсюда взять можно будет. Надеюсь в игре есть субтитры...

    В игре есть сабы так же, как и в других играх IO.

    Только как всегда у 1С будет отцензуренный перевод.

  • Только как всегда у 1С будет отцензуренный перевод.

    Эт точно. Не захотят, сцуки, делать "правильный" перевод...

  • Это точно. Не захотят, сцуки, делать "правильный" перевод...

    Поэтому я и начал собственный :)

  • 1C молодцы вообще, нефиг их ругать. Благодаря нашим локализатором мы можем поиграть в оригинальные версии новых шедевров практически одновременно с мировым релизом!
    мне лично никогда не нравились их переводы, а теперь и подавно не буду брать их "локализации" в свете событий на торрентс.ру
  • Оставить комментарий