Новости от SyS-team: релиз перевода Overlord 2
SyS-team выпустила первую версию перевода забавного экшена непрямого контроля Overlord 2. Устанавливать его рекомендуется на английскую версию игры.
в 19:21 03 июл 2009
SyS-team выпустила первую версию перевода забавного экшена непрямого контроля Overlord 2. Устанавливать его рекомендуется на английскую версию игры.
Спасибо! ) Попробуем!
OMG !!!
Я ВАС ЛЮБЛЮ ВСЕХ !!!
ps
сорри за капс =)
Осталось дождаться перевода Bound in Blood и анонса перевода Ghostbusters - The Videogame!
уиии,тока зашел что б получить кач. русик любимой игры, и такой подарок, спасиб)
зы. вот тока нафиг стока прыжков п остраничкам, неужели сложно дать сразу прямую ссылку на скачку?
нашел ошибку в песне восхваляющей властелина) правда забыл где, ибо спать очень хотелось
А почему непрямого ? Правым стиком можно напрямую миньёнами управлять.
Дико извиняюсь, а можно уточнить- на чистую англ версию? Если уже стоит русик, то не рекомендуется?
извините за оффтоп, но непрямого, патамушта миньонами не управляешь, а просто указываешь направление, в котором им действовать, а уж что они сделают, будет зависеть от ситуации! в смысле - "атака" - это вовсе и не клавиша атаки по задумке, и в первой части, добрую 2/3 игры Хозяин играл довольно посредственную и уж точно второстепенную роль :)!
пс в теме перевода отписались, что проводится полная его коррекция, т.е., можно надеяться, что и так хороший перевод станет идеальным и окончательным со следующей его версией!