Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Trine
Небольшая команда с нашего форума в лице товарищей Endragor, remix1991 и enz° готова представить на ваш суд первую версию перевода отличного платформера Trine. Проблем с его совместимостью замечено не было — смело ставим на любую версию игры.
в 09:34 07 июл 2009
Благодарю ребят за труды
мой первый опыт перевода игр :blush2: оставляйте комменты
да!!! ты крут!?!?! перевод кайфовый респект вам ребята ;) всё очень понравилось!!!!!!!! ток имхо шрифт неочень.
ну я ж не один делал)) а на счет шрифта..максимально похожий на стандартный
Молодцы ребята :) оперативненько сделали перевод для такой прекрасной игры, да и качество хорошие!! Видать, что старались!!! :)
Супер !! Спасибо вам !!
странно, но у меня не переводит, папка rus появилась, но нигде ни в меню ни в игре даже намека нет на русский
Первый запуск игры после установки русификатора должен производиться через launcher. Ты, видимо, сразу через Trine.exe запускаешь.
Все отлично сразу поставилось, никаких перезагрузок и глюков, прекрасный перевод... Спасибо!!!!
Спасибо ребята!
да нет, я запускаю через ярлык на раб столе, а у него путь к лаунчеру
ну вот в лаунчере и измени язык с англа на рус!!
В следующей версии сделаю, чтобы язык сразу вставал на русский и в меню можно было выбирать нормально.
Писал в комментах, но напишу и тут - ОГРОМНОЕ спасибо! =)
спасибо, помогло!!
Спасибо, хороший русификатор для хорошей игры
Если вы видели оригинальный английский шрифт (Argos) в игре и знаете русский аналог по-красивее, подскажите пожалуйста его название - буду очень благодарен. :)
на стим не ставится,переводится только лаунчер.
Нашел решение самостоятельно:
Для работы на свежих патчах необходимо после установки русификатора зайти в папку с игрой и переименовать data2.fbz в data4.fbz
Прежний файл data4.fbz удалите
Спасибо рутрекеру.