Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Street Fighter 4

 

Endragor и MeteoraMan закончили работу над собственной версией перевода файтинга Street Fighter 4 — качаем.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • MITYA 87 09 авг 2009 14:53:30

    Endragor и MeteoraMan хоть бы выложили скрины чем их версия отличаеться от 1с котрая уже в продаже.

  • MeteoraMan 09 авг 2009 16:27:22

    Ну вобще-то в теме про русификатор Ендрагор выкладывал скрины, но я и тут продублирую.

    Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть)

    eaf33af0fb18t.jpg28c6f797bb2et.jpg75f43684ac1bt.jpgb9663402e4c7t.jpg1bf3c7d9c137t.jpgdad282aa74eft.jpg

    Чем отличается от 1С незнаю так как не видел их перевод.(

  • смайлман^^ 09 авг 2009 21:14:43

    Здесь перевод намного лучше

    В версии от 1С слово "галерея" написана с двумя "л" <_<

  • scorpion-taurus 09 авг 2009 21:47:02

    Всё бы ничего, да вот только когда показывается "ИТОГ" в конце битвы, нижний текст отображается чисто-английском... <_<

  • vitos8289 09 авг 2009 22:47:32

    в версии От 1С в режиме ТРИАЛ все кнопки перепутаны

  • scorpion-taurus 09 авг 2009 23:20:58

    Однако в версии от 1с переведены сноски после каждой битвы...

    Вот бы совместить этот русик и русик от 1с :beta:

  • MeteoraMan 10 авг 2009 01:22:05
    Всё бы ничего, да вот только когда показывается "ИТОГ" в конце битвы, нижний текст отображается чисто-английском... dry.gif

    Мы в следующей версии планируем их перевести, и команд лист тоже, прост оэтих реплик после битвы очень много и они очень сложно спрятаный в игре, мы решили вначале так выпустить.

  • смайлман^^ 10 авг 2009 12:39:48
    Всё бы ничего, да вот только когда показывается "ИТОГ" в конце битвы, нижний текст отображается чисто-английском... <_<

    В версии от 1С аналогично.

  • Оставить комментарий