Новости от ENPY Studio: анонс перевода Grand Theft Auto 4: Episodes from Liberty City

 

ENPY Studio планирует выпустить собственные версии переводов двух дополнений для GTA 4The Lost and Damned и The Ballad of Gay Tony, что произойдет в марте-апреле этого года.

Комментарии:

  • Оставить комментарий
  • ZeRoNe 03 фев 2010 21:12:34

    Ура, снова можно сыграть с "нормальным" литературным русским языком!

  • nububab6 03 фев 2010 21:23:13

    На ПК?

  • greddy87 03 фев 2010 21:24:19

    может этот вопрос обсуждали стопицот раз, но я рискну спросить... что не давало долго выпустить перевод к оригинальной игре ? и не будет ли трудностей в этот раз?

  • Goddy 03 фев 2010 21:25:47

    Дада, на ПК =) ЕНПИ жгите камрады ^^ Ждем

  • Radeon 03 фев 2010 22:01:44

    Очередной бесполезный проект.

    Ура, снова можно сыграть с "нормальным" литературным русским языком!

    Байкеры и гей Тони с товарищами общаются на литературном английском....

  • DedMoroz 03 фев 2010 22:31:27
    Очередной бесполезный проект.

    Почему же обязательно бесполезный? Всем известно, что локализация в "Grand Theft Auto 4" от "1C" была частично отцензурена. "ENPY Studio" в своём переводе пытались это исправить. "Episodes from Liberty City" возьмут опять "1C", и опять, наверно, текст подвергнется редакторским правкам. Вот тогда на сцене и появится альтернатива от "ENPY Studio", и в ней нет ничего ужасного или неправильного. Если кто-то не может сделать нормальный продукт, всегда появляются конкуренты.

  • ZeRoNe 03 фев 2010 22:40:11
    Байкеры и гей Тони с товарищами общаются на литературном английском....

    Камрад, я ведь поэтому слово "нормалный" обозначил в кавычках....Думаю поймешь в какую сторону перевод я имел ввиду!

  • mc-smail 03 фев 2010 23:49:16

    Просто замечательно... ENPY как всегда в деле))

  • LMax 04 фев 2010 00:45:24

    greddy87

    Не совсем правильная организация работы, я пошел по той же схеме, когда мы переводили GTA SA, собрав много простых пользователей, в итоге часть текста пришлось переводить заново.

    Radeon

    Конечно, Andylg и я тратим свое время просто так. Гы-гы.

    Кстати, я тебе настоятельно советую убрать NUEditor из общего доступа, Endragor не разрешал выкладывать его программу во всеобщий доступ, даже простейшая оконная надстройка над его консольной прогой не дает права ее выкладывать без спроса.

    DedMoroz

    Там и в оригинале далеко не все исправлено, поэтому вместе с аддонами я хочу выложить правленый вариант самой IV.

    Там же будет адаптация под последний патч.

    Плюс бонус, есть возможность теперь перевести интернет целиком (спасибо Endragor'у и Alexandr'у), поэтому он постепенно тоже будет добавляться в архив.

  • mazdmozg 04 фев 2010 18:02:01

    Надеюсь перед этим энпи выпустит финал версию перевода для четверки, а то поди уж сколько времени ее все ждут.

  • james_sun 05 фев 2010 13:55:51

    Ну что ж, будем ждать адекватный перевод, ибо цензура сидит уже чёрт знает где.

  • Nightmare-89 07 фев 2010 01:34:57

    LMax а можно будет сделать чтоб локализация интернета была отдельно прост хотелось её поставить для версии 1с там он переведён не полностью..

  • Оставить комментарий