Кстати руссик не правильно ставится. Он должен распаковываться по такому пути BioShock 2/game/, а вашем инсталляторе он просто распаковывается BioShock 2 и не заменяет не каких файлов, что приводит к его не работоспособности.
Тоже самое, я сначала ствил в папку Bioshock 2, не работает, а потом в папку GAME и все норм, а за русик огромное спасибо!!!!Может потому что у меня full RIP repak
Поставилось на репак в папку game без каких-либо проблем, однако в самой игре текст стал размытым, из-за чего его чтение проблематично. Кто-нибудь сталкивался?
Тоже отпишусь по поводу того, что сразу после инсталяции не заработал. Когда вручную всё переместил сразу всё гуд стало. Хотя да, там папки геймс не должно было быть.
Тоже отпишусь по поводу того, что сразу после инсталяции не заработал. Когда вручную всё переместил сразу всё гуд стало. Хотя да, там папки геймс не должно было быть.
У меня тоже при установке добавлять путь надо типа E:\Games\BioShock 2\game, чтоб русик заработал а так не работает.
А возможно сделать русик для 1.0.0.3 версии? Там нужно в паре swf заменить шрифты от 1С'овской версии 1.0.0.1 и подменить те, что в 1.0.0.3, а то в патченых шрифты урезаны и нет русских букв. У самого опыта маловато :-(( А от 1С ждать похоже бесполезно :-((
Скачать нельзя....
Почему же? У меня качает.
Кстати руссик не правильно ставится. Он должен распаковываться по такому пути BioShock 2/game/, а вашем инсталляторе он просто распаковывается BioShock 2 и не заменяет не каких файлов, что приводит к его не работоспособности.
Как так-то?! у меня-же не правильно распаковывается при указаний папки BioShock 2. Версия инстолятора ваша.
Тоже самое, я сначала ствил в папку Bioshock 2, не работает, а потом в папку GAME и все норм, а за русик огромное спасибо!!!!Может потому что у меня full RIP repak
Автору большой респект, перевод отличный!
У меня при установке автоматом уже было прописано BioShock 2/game/. Спасибо за перевод, очень достойный, не промпт!
Поставилось на репак в папку game без каких-либо проблем, однако в самой игре текст стал размытым, из-за чего его чтение проблематично. Кто-нибудь сталкивался?
у меня субтитры появляются не одновременно с разговором , а на 10 секунд позже , как исправить ?
перевод на 3-чку. А папки game в лицензионной копии игры дейсвительно нет.
Никак, в оригинале то же самое.
в оригинале это поправили патчем 1.1, во второй у себя не замечал..
Этой папки нет и в пиратке, (если версия полная) а тут видимо репак :)
У меня тоже нормально стал,спасибо за перевод.
Тоже отпишусь по поводу того, что сразу после инсталяции не заработал. Когда вручную всё переместил сразу всё гуд стало. Хотя да, там папки геймс не должно было быть.
У меня тоже при установке добавлять путь надо типа E:\Games\BioShock 2\game, чтоб русик заработал а так не работает.
А возможно сделать русик для 1.0.0.3 версии? Там нужно в паре swf заменить шрифты от 1С'овской версии 1.0.0.1 и подменить те, что в 1.0.0.3, а то в патченых шрифты урезаны и нет русских букв. У самого опыта маловато :-(( А от 1С ждать похоже бесполезно :-((
Уже сделал сам. Если интересно, то http://free-torrents.org/forum/viewtopic.p...1263150#1263150
А можно сделать адаптацию и под последний патч Bioshock 2 v1.5.0.019? Очень хотелось бы!